小儿行把街中剧,千年𥘴斗铜衣碧。
将金换得试磨看,俄见洞门深一尺。
夜深时出仰照天,二十八宿中相连。
青龙耀跃麟眼动,神鬼不敢当庭总之。
明朝擎出游都市,一半狐狸落城死。
小儿行把街中剧,千年𥘴斗铜衣碧。
将金换得试磨看,俄见洞门深一尺。
夜深时出仰照天,二十八宿中相连。
青龙耀跃麟眼动,神鬼不敢当庭总之。
明朝擎出游都市,一半狐狸落城死。
小孩走路拿着街市玩耍的物件,
是千年北斗状的铜器,表面碧绿。
用金子换来试着打磨观看,
顷刻间看见一个深达一尺的洞门。
深夜时分拿出来仰照天空,
二十八星宿在其中相连。
青龙闪耀跳跃,鳞甲眼睛闪动,
神鬼不敢在庭院中聚集。
第二天早上举着它出游都市,
一半的狐狸在城中坠落而死。
A child walking holds a street-play prop,
A millennia-old bronze ladle, its coat green.
Traded for gold, I try to polish and look,
Suddenly see a cave door an inch deep.
At deep night, I take it out to shine upon the sky,
The twenty-eight constellations connect within.
The azure dragon gleams, its scaly eyes move,
Gods and ghosts dare not gather in the courtyard.
At dawn, I carry it out to roam the city market,
Half the foxes in the city drop down dead.
张祜以古镜神话讽喻鉴察之力。
古镜的洞见能力,本质上是一种穿透表象的顶级认知工具。
描绘古镜的神异力量与驱邪镇恶的传奇色彩
千年 · 神鬼 · 都市 · 磨看 · 耀跃
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理