赋昭君冢

作者:张祜(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
张祜作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万里关山冢,明妃旧死心。

wàn lǐ guān shān zhǒng, míng fēi jiù sǐ xīn。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄓㄨㄥˇ, ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄙˇ ㄒㄧㄣ。

恨为秋色晚,愁结暮云阴。

hèn wéi qiū sè wǎn, chóu jié mù yún yīn。

ㄏㄣˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄨㄢˇ, ㄔㄡˊ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄧㄣ。

夜切胡风起,天高汉月临。

yè qiè hú fēng qǐ, tiān gāo hàn yuè lín。

ㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ ㄏㄨˊ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄏㄢˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄣˊ。

已知无玉貌,何事送黄金。

yǐ zhī wú yù mào, hé shì sòng huáng jīn。

ㄧˇ ㄓ ㄨˊ ㄩˋ ㄇㄠˋ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

万里关山间的孤冢。

是明妃早已死去的心。

遗恨因秋色来得太晚。

愁绪凝结在暮云的阴霾中。

夜晚凄厉,胡地风起。

天宇高旷,汉家明月照临。

明知她玉貌已不复存在。

为何还要送来黄金?

英文翻译

A tomb amid passes and peaks stretching miles.

Bright Consort's long-dead heart.

Resentment for autumn hues arriving late.

Sorrow knotted in dusk clouds' gloom.

Night sharp, Tartar wind rises.

Sky high, Han moon descends.

Knowing her jade-like beauty is gone.

Why send gold now?

创作背景

张祜咏昭君青冢。

深度解构

借古讽今,揭示和亲政策背后的政治博弈本质。

诗意解析

诗意概括

描写昭君青冢的荒凉景象,表达对王昭君远嫁异域、埋骨他乡的悲悯之情。

本诗关键词

明妃 · 死心 · 恨 · 愁结 · 玉貌

《赋昭君冢》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 边塞

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: 黄金 · 汉月 · 暮云 · 秋色 · 胡风 · 关山冢

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张祜生平简介

张祜是中晚唐时期著名诗人,活跃于元和至大中年间。其籍贯有南阳、清河等说。他以宫词和山水行旅诗闻名,诗风清丽婉转,在当时诗坛享有盛名,与杜牧、许浑等交游唱和,一生布衣,未入仕途,是唐代重要的处士诗人代表。

浏览张祜全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理