紫清人一管,吹在月堂中。
雁起雪云夕,龙吟烟水空。
虏尘深汉地,羌思切边风。
试弄阳春曲,西园桃已红。
紫清人一管,吹在月堂中。
雁起雪云夕,龙吟烟水空。
虏尘深汉地,羌思切边风。
试弄阳春曲,西园桃已红。
紫府清都的仙人所用一管
吹奏在月光满盈的厅堂
大雁从雪云边的黄昏飞起
龙吟回荡于烟水空茫
胡尘深入汉家疆土
羌笛幽思切合边塞风霜
试着奏起阳春曲调
西园的桃花已然红透
A purplish-clear being, one pipe
Played within the moonlit hall
Wild geese rise from snowy clouds at dusk
Dragon chants over misty waters, vast
Barbarian dust deep in Han lands
Qiang longing keen as border wind
Trying to play the Sunny Spring tune
Peach blossoms in west garden already red
张祜咏笛,融边塞与仙逸。
笛声在胡汉边界构建了跨越敌我的复杂认知图景。
月下闻笛引发边塞将士思乡之情,笛声穿越时空连接战场与故园
笛声 · 虏尘 · 羌思 · 阳春曲 · 龙吟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理