春风南内百花时,道唱梁州急遍吹。
揭手便拈金椀舞,上皇惊笑悖拏儿。
春风南内百花时,道唱梁州急遍吹。
揭手便拈金椀舞,上皇惊笑悖拏儿。
春风吹拂南内(兴庆宫)百花盛开之时,
说道唱起《梁州》曲,急促的乐声遍处吹奏。
抬手便拈起金碗起舞,
让太上皇(唐玄宗)惊喜而笑的是悖拏儿。
When spring breezes fill the Southern Palace amid a hundred flowers,
The song of Liangzhou is urgently played throughout.
Raising his hand, he picks up a golden bowl to dance,
Startling the retired emperor into laughter—the unruly child.
描绘宫廷胡人舞者表演。
舞者打破常规的表演,展现了艺术对固有认同的冲击。
描绘宫廷宴饮中胡儿表演金碗舞的生动场景,展现盛唐多元文化交融的欢快氛围。
南内 · 梁州 · 上皇
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理