富贵多胜事,贪贱无良图。
上德兼济心,中才不如愚。
商者多巧智,农者争膏腴。
儒生未遇时,衣食不自如。
久与故交别,他荣我穷居。
到门懒入门,何况千里余。
君子有褊性,矧乃寻常徒。
行行任天地,无为强亲疏。
富贵多胜事,贪贱无良图。
上德兼济心,中才不如愚。
商者多巧智,农者争膏腴。
儒生未遇时,衣食不自如。
久与故交别,他荣我穷居。
到门懒入门,何况千里余。
君子有褊性,矧乃寻常徒。
行行任天地,无为强亲疏。
富贵之人多有美事,
贫贱之人没有好图谋。
上等德行是兼济天下之心,
中等才能还不如愚钝。
商人多机巧智谋,
农人争夺肥沃土地。
儒生未遇赏识之时,
衣食都不能自足。
与老朋友分别已久,
他们显达而我穷困居处。
到了门前也懒得进去,
何况相隔千里之遥。
君子也有偏狭的性情,
何况是寻常之人呢?
行走世间任凭天地安排,
不强求亲近或疏远。
Wealth brings many splendid deeds,
Poverty offers no good plans.
The highest virtue is a heart that aids all,
Mediocre talent is worse than folly.
Merchants are full of cunning wit,
Farmers vie for fertile lands.
A scholar before his time arrives,
Finds food and clothing hard to come by.
Long parted from old friends,
They prosper while I dwell in want.
Arriving at the gate, I'm loath to enter,
Let alone when they are a thousand miles away.
A noble man has his narrow nature,
How much more so ordinary folk?
I walk on, leaving all to heaven and earth,
Not forcing closeness or distance.
张彪为处士,亲历盛唐转衰。
诗中描绘的社会资源博弈,实则是士人在阶层流动困境中的清醒认知。
通过对比富贵与贫贱、商农儒不同阶层的生存状态,表达安贫乐道、顺应天命的处世哲学。
富贵 · 贫贱 · 君子 · 无为 · 衣食
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理