旅泊吴门

作者:张贲(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
张贲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一舸吴江晚,堪忧病广文。

yī gě wú jiāng wǎn, kān yōu bìng guǎng wén。

ㄧ ㄍㄜˇ ㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄨㄢˇ, ㄎㄢ ㄧㄡ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨㄤˇ ㄨㄣˊ。

鲈鱼谁与伴,鸥鸟自成群。

lú yú shuí yǔ bàn, ōu niǎo zì chéng qún。

ㄌㄨˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄅㄢˋ, ㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄗˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄣˊ。

反照纵横水,斜空断续云。

fǎn zhào zòng héng shuǐ, xié kōng duàn xù yún。

ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄩㄣˊ。

异乡无限思,尽付酒醺醺。

yì xiāng wú xiàn sī, jìn fù jiǔ xūn xūn。

ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄙ, ㄐㄧㄣˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩㄣ ㄒㄩㄣ。

白话文翻译

一叶小舟停泊在吴江的傍晚

真为那病中的广文先生担忧

鲈鱼鲜美谁能与我共品

鸥鸟自在成群结伴

夕阳余晖在纵横交错的水面上闪烁

片片云朵断续横斜在天空

身处异乡的无限思绪

全都托付给了醉意朦胧

英文翻译

A boat on Wu River at dusk

Worrying about the ailing scholar

Who will share the perch with me?

Seagulls flock together freely.

Sunset glimmers on crisscrossing waters

Broken clouds stretch across the slanting sky.

Endless thoughts in a foreign land

All entrusted to the drunken haze.

创作背景

张贲旅居吴门时所作。

深度解构

异乡漂泊的孤独感,本质上是身份认同的悬置与重构。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人旅泊吴门时,在江边晚景中触发的异乡愁思与借酒消愁的心境。

本诗关键词

病 · 异乡 · 无限思 · 醺醺 · 晚 · 伴

《旅泊吴门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · · 吴江 · 鷗鳥 · 鱸魚 · · 反照 · 斜空

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张贲生平简介

张贲,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于唐末乱世。他与陆龟蒙、皮日休等诗人多有唱和,诗风清雅,以隐逸题材见长,是晚唐江南诗人群体中的一员,反映了唐末士人避世隐居的风尚。

浏览张贲全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理