积善坊中前度饮,谢家诸婢笑扶行。
今宵还似当时醉,半夜觉来闻哭声。
积善坊中前度饮,谢家诸婢笑扶行。
今宵还似当时醉,半夜觉来闻哭声。
在积善坊中像上次一样饮酒
谢家的婢女们笑着搀扶我行走。
今夜还像当时一样沉醉
半夜醒来却听到哭泣的声音。
Once more I drink at Jishan Ward, the place
Where Xie's maids helped me, laughing, walk along.
Tonight I'm drunk as in that former case
But wake at midnight to a sound of weeping song.
元稹追忆欢宴,对比当下孤寂。
今昔对照,体现了繁华与孤寂的周期转换,充满世事无常之叹。
诗人醉饮后忆及昔日欢宴,夜半醒来却闻哭声,形成今昔悲欢的强烈对比。
醉醒 · 前度饮 · 半夜觉
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理