总是玲珑竹,兼藏浅漫溪。
沙平深见底,石乱不成泥。
烟火遥邨落,桑麻隔稻畦。
此中如有问,甘被到头迷。
总是玲珑竹,兼藏浅漫溪。
沙平深见底,石乱不成泥。
烟火遥邨落,桑麻隔稻畦。
此中如有问,甘被到头迷。
沿途总是秀美的竹林
还掩藏着清浅漫流的溪水
沙地平缓,溪水深可见底
石头杂乱,却不变成泥泞
炊烟标示着遥远的村落
桑麻地将稻田隔开
此情此景中若有人相问
我甘愿一直沉醉迷途到底
Always the delicate bamboo
Also hiding a shallow, leisurely stream
Smooth sand reveals the deep bottom
Scattered stones refuse to become mud
Smoke from hearths marks distant villages
Mulberries and hemp separate the rice paddies
If someone within this asks me
I'd gladly be utterly lost till the end
元稹描绘旅途所见田园景致。
对清晰见底的溪流与烟火村落的描绘,隐含对理想治理图景的认知投射。
描绘竹林溪流交织的幽静山野景致,表达诗人甘愿沉醉其中的隐逸情怀。
沙平 · 石乱 · 烟火 · 桑麻 · 迷
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理