邮竹

作者:元稹(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
元稹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庭有萧萧竹,门有阗阗骑。

tíng yǒu xiāo xiāo zhú, mén yǒu tián tián jì。

ㄊㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄓㄨˊ, ㄇㄣˊ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧˋ。

嚣静本殊途,因依偶同寄。

xiāo jìng běn shū tú, yīn yī ǒu tóng jì。

ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄣˇ ㄕㄨ ㄊㄨˊ, ㄧㄣ ㄧ ㄡˇ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧˋ。

亭亭乍干云,袅袅亦垂地。

tíng tíng zhà gān yún, niǎo niǎo yì chuí dì。

ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄚˋ ㄍㄢ ㄩㄣˊ, ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄧˋ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧˋ。

人有异我心,我无异人意。

rén yǒu yì wǒ xīn, wǒ wú yì rén yì。

ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ, ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ ㄧˋ。

白话文翻译

庭院里有萧萧作响的竹子,

门前有喧闹奔腾的马匹。

喧嚣与寂静本是不同的道路,

却因缘际会偶然一同寄居。

竹子亭亭玉立仿佛要冲上云霄,

又袅袅柔美低垂至大地。

他人有与我不同的心思,

我却无不同于他人的心意。

英文翻译

In the courtyard, rustling bamboos stand.

At the gate, the clamor of horses is grand.

Noise and quiet are paths apart by design,

Yet by chance, they lodge together, intertwine.

Tall and straight, they almost touch the cloud's crest,

Graceful and soft, they also bow to earth's breast.

Others' hearts differ from mine, it is true,

But my heart holds no difference toward you.

创作背景

元稹借竹喻己,抒写孤高心境。

深度解构

诗中展现了在复杂博弈中坚守独立认同的孤高姿态。

诗意解析

诗意概括

诗人借庭竹与门骑的对比,表达坚守本心、不随俗流的志趣。

本诗关键词

殊途 · 同寄 · 异心

《邮竹》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 庭竹 · 门骑 · 干云

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

○仄平平仄,平仄平平○。
平仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。
平仄仄仄平,仄平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理