夜雨

作者:元稹(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
元稹作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水怪潜幽草,江云拥废居。

shuǐ guài qián yōu cǎo, jiāng yún yōng fèi jū。

ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄡ ㄘㄠˇ, ㄐㄧㄤ ㄩㄣˊ ㄩㄥ ㄈㄟˋ ㄐㄩ。

雷惊空屋柱,电照满床书。

léi jīng kōng wū zhù, diàn zhào mǎn chuáng shū。

ㄌㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄎㄨㄥ ㄨ ㄓㄨˋ, ㄉㄧㄢˋ ㄓㄠˋ ㄇㄢˇ ㄔㄨㄤˊ ㄕㄨ。

竹瓦风频裂,茅檐雨渐疏。

zhú wǎ fēng pín liè, máo yán yǔ jiàn shū。

ㄓㄨˊ ㄨㄚˇ ㄈㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄧㄝˋ, ㄇㄠˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ。

平生沧海意,此去怯为鱼。

píng shēng cāng hǎi yì, cǐ qù qiè wéi yú。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧˋ, ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄑㄧㄝˋ ㄨㄟˊ ㄩˊ。

白话文翻译

水怪潜藏在幽深的草丛

江上的云雾簇拥着废弃的居所

雷声惊动了空屋的梁柱

闪电照亮了堆满床榻的书卷

竹瓦在风中频频开裂

茅檐上的雨渐渐稀疏

平生怀有沧海般的志向

此去却害怕成为(任人宰割的)鱼

英文翻译

Water creatures lurk in deep grass

River clouds embrace the abandoned house

Thunder startles pillars in the empty room

Lightning illuminates books piled on the bed

Bamboo tiles crack frequently in the wind

Rain on the thatched eaves gradually thins

All my life, I've harbored vast ambitions

Now I fear becoming a fish in this flood

创作背景

元稹贬谪江陵时所作。

深度解构

在政治博弈的惊涛中,个体的渺小与生存之怯被雷电意象放大。

诗意解析

诗意概括

描绘夜雨惊雷中江边废居的荒凉景象,抒发诗人对人生漂泊的忧惧之情。

本诗关键词

夜雨 · 废居 · 沧海 · 为鱼 · 雷惊 · 雨疏

《夜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 幽草 · 江雲 · 茅檐 · 空屋柱 · 電照 · 竹瓦

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理