夜闲

作者:元稹(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
元稹作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

感极都无梦,魂销转易惊。

gǎn jí dōu wú mèng, hún xiāo zhuǎn yì jīng。

ㄍㄢˇ ㄐㄧˊ ㄉㄡ ㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ ㄐㄧㄥ。

风帘半钩落,秋月满床明。

fēng lián bàn gōu luò, qiū yuè mǎn chuáng míng。

ㄈㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄍㄡ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄔㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ。

怅望临阶坐,沈吟遶树行。

chàng wàng lín jiē zuò, chén yín rǎo shù xíng。

ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄗㄨㄛˋ, ㄔㄣˊ ㄧㄣˊ ㄖㄠˇ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˊ。

孤琴在幽匣,时迸断弦声。

gū qín zài yōu xiá, shí bèng duàn xián shēng。

ㄍㄨ ㄑㄧㄣˊ ㄗㄞˋ ㄧㄡ ㄒㄧㄚˊ, ㄕˊ ㄅㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

感慨至极,反而无法入梦;

神魂恍惚,变得容易惊醒。

风帘的半边钩子掉落,

秋夜的月光洒满床榻,一片明亮。

怅然若失,临着台阶独坐;

沉吟不语,绕着树木徘徊。

孤独的琴瑟躺在幽暗的匣中,

不时迸发出一声琴弦断裂的声响。

英文翻译

Overwhelmed, I find no dreams;

My soul dissolves, startled by turns.

The wind-blown curtain's hook half falls,

Autumn moonlight floods the bed.

Melancholy, I sit by the steps;

Pondering, I pace around the tree.

A lone lute lies in its dark case,

At times emitting a broken string's sound.

创作背景

元稹晚年独处,感怀身世之作。

深度解构

通过孤寂意象,完成了对自我存在状态的深度认知。

诗意解析

诗意概括

秋夜无眠,孤寂怅惘,以断弦琴声映衬内心惊悸

本诗关键词

无梦 · 魂销 · 断弦

《夜闲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 秋月 · 风帘 · 孤琴

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理