寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
荒凉冷落的古老行宫,
宫中的花朵寂寞地开着红。
白发宫女们还在,
闲坐着谈论唐玄宗。
Desolate ancient traveling palace,
Palace flowers bloom lonely red.
White-haired palace maids remain,
Idly sitting, speak of Emperor Xuanzong.
元稹借行宫衰景讽喻时政。
白头宫女闲谈玄宗,暗含对权力周期更迭的冷峻观察。
描绘荒废行宫中白头宫女闲谈往事的寂寥场景
寥落 · 寂寞 · 白头 · 闲坐
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理