昼静帘疏燕语频,双双鬬雀动阶尘。
柴扉日暮随风掩,落尽闲花不见人。
昼静帘疏燕语频,双双鬬雀动阶尘。
柴扉日暮随风掩,落尽闲花不见人。
白昼寂静,竹帘稀疏,燕子频频低语,
成双的雀鸟争斗,拂动了台阶上的尘土。
柴门在日暮时分随风掩闭,
闲花落尽,不见人的踪影。
Day quiet, blinds sparse, swallows' chatter frequent.
Pairs of sparring sparrows stir dust on the steps.
The wooden gate at dusk is closed by the wind.
All idle blossoms fallen, no one is seen.
元稹描绘晚春山居的寂静空灵。
自然周期的静寂,映射出世事变迁后的身份认同疏离。
描绘晚春时节庭院寂静、花落人空的萧索景象
日暮 · 柴扉 · 落尽
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理