桐花落

作者:元稹(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
元稹作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

莎草遍桐阴,桐花满莎落。

suō cǎo biàn tóng yīn, tóng huā mǎn suō luò。

ㄙㄨㄛ ㄘㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄣ, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄙㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ。

盖覆相团圆,可怜无厚薄。

gài fù xiāng tuán yuán, kě lián wú hòu báo。

ㄍㄞˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄨˊ ㄏㄡˋ ㄅㄠˊ。

昔岁幽院中,深堂下帘幕。

xī suì yōu yuàn zhōng, shēn táng xià lián mù。

ㄒㄧ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄩㄢˋ ㄓㄨㄥ, ㄕㄣ ㄊㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ。

同在后门前,因论花好恶。

tóng zài hòu mén qián, yīn lùn huā hǎo wù。

ㄊㄨㄥˊ ㄗㄞˋ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄧㄣ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄨˋ。

君夸沈檀样,云是指㧑作。

jūn kuā shěn tán yàng, yún shì zhǐ huī zuò。

ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄚ ㄕㄣˇ ㄊㄢˊ ㄧㄤˋ, ㄩㄣˊ ㄕˋ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ。

暗澹灭紫花,句连蹙金萼。

àn dàn miè zǐ huā, gōu lián cù jīn è。

ㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄝˋ ㄗˇ ㄏㄨㄚ, ㄍㄡ ㄌㄧㄢˊ ㄘㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄜˋ。

都绣六七枝,鬬成双孔雀。

dū xiù liù qī zhī, dòu chéng shuāng kǒng què。

ㄉㄨ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧ ㄓ, ㄉㄡˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ。

尾上稠叠花,又将金解络。

wěi shàng chóu dié huā, yòu jiāng jīn jiě luò。

ㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄔㄡˊ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄨㄚ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄨㄛˋ。

我爱看不已,君烦睡先著。

wǒ ài kàn bù yǐ, jūn fán shuì xiān zhuó。

ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ, ㄐㄩㄣ ㄈㄢˊ ㄕㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄨㄛˊ。

我作绣桐诗,系君裙带着。

wǒ zuò xiù tóng shī, xì jūn qún dài zhuó。

ㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄡˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕ, ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄛˊ。

别来苦修道,此意都萧索。

bié lái kǔ xiū dào, cǐ yì dōu xiāo suǒ。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ, ㄘˇ ㄧˋ ㄉㄡ ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ。

今日竟相牵,思量偶然错。

jīn rì jìng xiāng qiān, sī liang ǒu rán cuò。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄢ, ㄙ ㄌㄧㄤ˙ ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄘㄨㄛˋ。

白话文翻译

莎草遍布在桐树荫下,

桐花落满了莎草。

它们相互覆盖,团圆圆满,

可怜地,不分厚薄。

往昔在幽静的庭院中,

深堂垂下帘幕。

一同在后门前,

因而谈论花的好与坏。

你夸赞那沈檀木般的花纹,

说是用手指点画而成。

暗淡消逝的紫花,

句连皱缩的金色花萼。

总共绣了六七枝,

拼斗成双孔雀。

尾上是稠密重叠的花朵,

又用金线解络勾连。

我看得爱不释手,

你却烦闷先睡着了。

我作了这首绣桐诗,

系在你的裙带上。

分别后苦苦修行,

这番心意都已萧条冷落。

今日竟又相互牵连,

思量起来怕是偶然的错。

英文翻译

Weeds spread under the paulownia shade,

Paulownia blossoms fall upon the weeds.

They cover each other, round and complete,

Pitifully, with no distinction of thickness or thinness.

In past years, within the secluded courtyard,

Deep halls had their curtains drawn.

Together by the back door,

We discussed the flowers' beauty and flaws.

You praised the sandalwood-like pattern,

Saying it was made by pointing and gesturing.

Dim and fading, the purple flowers vanish,

Clustered and puckered, the golden calyxes.

All embroidered, six or seven branches,

Competing to form a pair of peacocks.

On their tails, dense overlapping blossoms,

Again, using gold thread to unravel and connect.

I loved gazing endlessly,

You, annoyed, fell asleep first.

I composed an embroidered paulownia poem,

Tied it to the sash of your skirt.

Since parting, I've bitterly practiced asceticism,

That sentiment has all turned bleak and desolate.

Today we are unexpectedly bound together,

Reflecting, it seems a chance mistake.

创作背景

元稹追忆与恋人共赏绣品的往事。

深度解构

对往昔亲密关系的追忆,揭示了情感认同的脆弱与变迁。

诗意解析

诗意概括

通过桐花凋落的意象追忆往昔与恋人共赏绣花的温馨场景,抒发物是人非的怅惘之情。

本诗关键词

绣桐诗 · 团𪢮 · 萧索 · 相牵 · 修道 · 裙带

《桐花落》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 桐花 · 莎草 · 孔雀 · 帘幕 · 沈檀 · 金萼

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄仄平平,平平仄平仄。
仄仄○平平,仄平平仄仄。
仄仄平仄○,○平仄平仄。
平仄仄平平,平○平仄仄。
平平○平仄,平仄仄平仄。
仄仄仄仄平,仄平仄平仄。
平仄仄仄平,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,仄○平仄仄。
仄仄○仄仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,仄平?仄仄。
仄平仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄○○,○○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理