风引春心不自由,等闲冲席饮多筹。
朝来始向花前觉,度却醒时一夜愁。
风引春心不自由,等闲冲席饮多筹。
朝来始向花前觉,度却醒时一夜愁。
春风撩动春心,使人身不由己,
随意闯入席间,饮下了许多酒筹。
清晨来到花前方才察觉,
度过醒着的一夜,尽是忧愁。
The wind stirs spring feelings, leaving me no freedom.
Casually I joined the feast and drank many rounds.
Only at dawn before the flowers do I realize—
I've traded a night's sobriety for a night's sorrow.
元稹写春夜纵酒宿醉后的空虚愁绪。
短暂的感官博弈后,面临的是清醒周期带来的深层代价。
描写宿醉醒后的惆怅与春愁交织的心境
宿醉 · 不自由 · 愁 · 醒
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理