冷蜂寒蝶(一作“冷蝶寒蜂”)尚未来。
(见宋郑元佐《朱淑真〈断肠诗集〉注》卷二《春归》、卷三《窗西桃花盛开》注引)。
冷蜂寒蝶(一作“冷蝶寒蜂”)尚未来。
(见宋郑元佐《朱淑真〈断肠诗集〉注》卷二《春归》、卷三《窗西桃花盛开》注引)。
寒冷的蜜蜂与蝴蝶尚未到来。
The cold bees and chilly butterflies have yet to arrive.
元稹咏物,见注引残句。
以物候隐喻治理时机,静待周期转换。
描绘山茶花在早春时节独自绽放,蜂蝶未至的孤清景象。
冷 · 寒 · 未来
东山书院编辑整理