张璪画古松,往往得神骨。
翠帚扫春风,枯龙戛寒月。
流传画师辈,奇态尽埋没。
纤枝无萧洒,顽干空突兀。
乃悟埃尘心,难状烟霄质。
我去淅阳山,深山看真物。
张璪画古松,往往得神骨。
翠帚扫春风,枯龙戛寒月。
流传画师辈,奇态尽埋没。
纤枝无萧洒,顽干空突兀。
乃悟埃尘心,难状烟霄质。
我去淅阳山,深山看真物。
张璪画古松,
往往能得其神韵风骨。
像翠绿的扫帚拂过春风,
又像枯干的龙身摩擦着寒月。
流传下来的画师之辈,
奇妙的姿态全都埋没消失。
纤细的枝条毫无潇洒之态,
僵硬的树干徒然显得突兀。
于是领悟到凡俗之心,
难以描绘那高入云霞的本质。
我将前往淅阳山,
去深山中观看真实的松树。
Zhang Zao paints ancient pines,
Often capturing their spirit and bone.
Like emerald brooms sweeping the spring breeze,
Like withered dragons scraping the cold moon.
Among the generations of painters that followed,
All wondrous forms were buried and lost.
Their slender branches lack grace,
Their stubborn trunks stand only abrupt.
Then I realize a mundane heart
Can hardly depict an ethereal essence.
I will go to the Xiyang Mountains,
To the deep mountains to see the real thing.
元稹评张璪画松,主张师法自然。
艺术创作需突破认知局限,方能触及超凡本质。
通过对比张璪画松的神韵与后世画匠的平庸,表达对艺术真谛的领悟,最终转向深山寻访真松的追求。
神骨 · 奇态 · 埃尘心 · 烟霄质 · 真物
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理