红裙委塼堦,玉爪剺朱橘。
素臆光如砑,明瞳艳凝溢。
调弦不成曲,学书徒弄笔。
夜色侵洞房,春烟透帘出。
红裙委塼堦,玉爪剺朱橘。
素臆光如砑,明瞳艳凝溢。
调弦不成曲,学书徒弄笔。
夜色侵洞房,春烟透帘出。
红裙委顿在砖阶上
如玉的指甲剥开红橘
素白的胸脯光洁如磨
明亮的眼瞳艳丽欲滴
调弄琴弦却不成曲调
学习写字只是摆弄笔
夜色侵入深邃的卧房
春天的烟霭透帘而出
Red skirt drapes over brick steps
Jade-like nails peel a vermilion orange
White chest gleams like polished stone
Bright eyes brim with vivid allure
Tuning strings, yet no melody forms
Practicing calligraphy, just toying with the brush
Night's hue seeps into the inner chamber
Spring mist penetrates and drifts past the curtain
元稹描摹女子闺中孤寂。
细腻刻画揭示了情感治理的失效与内心秩序的失衡。
描绘闺中女子春夜独处的慵懒情态与孤寂心境
调弦 · 学书 · 夜色 · 明瞳 · 素臆
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理