感梦

作者:元稹(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
元稹作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

十月初二日,我行蓬州西。

shí yuè chū èr rì, wǒ xíng péng zhōu xī。

ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄦˋ ㄖˋ, ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄥˊ ㄓㄡ ㄒㄧ。

三十里有馆,有馆名芳溪。

sān shí lǐ yǒu guǎn, yǒu guǎn míng fāng xī。

ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢˇ, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄒㄧ。

荒邮屋舍坏,新雨田地泥。

huāng yóu wū shè huài, xīn yǔ tián dì ní。

ㄏㄨㄤ ㄧㄡˊ ㄨ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄞˋ, ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄊㄧㄢˊ ㄉㄧˋ ㄋㄧˊ。

我病百日余,肌体顾若刲。

wǒ bìng bǎi rì yú, jī tǐ gù ruò kuī。

ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄞˇ ㄖˋ ㄩˊ, ㄐㄧ ㄊㄧˇ ㄍㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨㄟ。

气填暮不食,早早掩窦圭。

qì tián mù bù shí, zǎo zǎo yǎn dòu guī。

ㄑㄧˋ ㄊㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ, ㄗㄠˇ ㄗㄠˇ ㄧㄢˇ ㄉㄡˋ ㄍㄨㄟ。

阴寒筋骨病,夜久灯火低。

yīn hán jīn gǔ bìng, yè jiǔ dēng huǒ dī。

ㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄧ。

忽然寝成梦,宛见颜如珪。

hū rán qǐn chéng mèng, wǎn jiàn yán rú guī。

ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄣˇ ㄔㄥˊ ㄇㄥˋ, ㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ。

似叹久离别,嗟嗟复凄凄。

sì tàn jiǔ lí bié, jiē jiē fù qī qī。

ㄙˋ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄝ ㄈㄨˋ ㄑㄧ ㄑㄧ。

问我何病痛,又叹何栖栖。

wèn wǒ hé bìng tòng, yòu tàn hé qī qī。

ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄥˋ, ㄧㄡˋ ㄊㄢˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧ ㄑㄧ。

答云痰滞久,与世复相暌。

dá yún tán zhì jiǔ, yǔ shì fù xiāng kuí。

ㄉㄚˊ ㄩㄣˊ ㄊㄢˊ ㄓˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄩˇ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄟˊ。

重云痰小疾,良药固易挤。

zhòng yún tán xiǎo jí, liáng yào gù yì jǐ。

ㄓㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄠˋ ㄍㄨˋ ㄧˋ ㄐㄧˇ。

前时奉橘丸,攻疾有神功。

qián shí fèng jú wán, gōng jí yǒu shén gōng。

ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ ㄈㄥˋ ㄐㄩˊ ㄨㄢˊ, ㄍㄨㄥ ㄐㄧˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄥ。

何不善和疗,岂独头有风。

hé bù shàn hé liáo, qǐ dú tóu yǒu fēng。

ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄕㄢˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˊ, ㄑㄧˇ ㄉㄨˊ ㄊㄡˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ。

殷勤平生事,款曲无不终。

yīn qín píng shēng shì, kuǎn qǔ wú bù zhōng。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄕˋ, ㄎㄨㄢˇ ㄑㄩˇ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄥ。

悲欢两相极,以是半日中。

bēi huān liǎng xiāng jí, yǐ shì bàn rì zhōng。

ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ, ㄧˇ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄓㄨㄥ。

言罢相与行,行行古成里。

yán bà xiāng yǔ xíng, xíng xíng gǔ chéng lǐ。

ㄧㄢˊ ㄅㄚˋ ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ。

同行复一人,不识谁氏子。

tóng xíng fù yī rén, bù shí shuí shì zǐ。

ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄧ ㄖㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕㄨㄟˊ ㄕˋ ㄗˇ。

逡巡急吏来,呼唤愿且止。

qūn xún jí lì lái, hū huàn yuàn qiě zhǐ。

ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ, ㄏㄨ ㄏㄨㄢˋ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄝˇ ㄓˇ。

驰至相君前,再拜复再起。

chí zhì xiāng jūn qián, zài bài fù zài qǐ。

ㄔˊ ㄓˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄢˊ, ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧˇ。

启云吏有奉,奉命传所旨。

qǐ yún lì yǒu fèng, fèng mìng chuán suǒ zhǐ。

ㄑㄧˇ ㄩㄣˊ ㄌㄧˋ ㄧㄡˇ ㄈㄥˋ, ㄈㄥˋ ㄇㄧㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˇ。

事有大惊忙,非君不能理。

shì yǒu dà jīng máng, fēi jūn bù néng lǐ。

ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄤˊ, ㄈㄟ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˇ。

答云久就闲,不愿见劳使。

dá yún jiǔ jiù xián, bù yuàn jiàn láo shǐ。

ㄉㄚˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˊ ㄕˇ。

多谢致勤勤,未敢相唯唯。

duō xiè zhì qín qín, wèi gǎn xiāng wéi wéi。

ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ ㄓˋ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄣˊ, ㄨㄟˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ。

我因前献言,此事愚可料。

wǒ yīn qián xiàn yán, cǐ shì yú kě liào。

ㄨㄛˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˊ, ㄘˇ ㄕˋ ㄩˊ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄠˋ。

乱热由静消,理繁在知要。

luàn rè yóu jìng xiāo, lǐ fán zài zhī yào。

ㄌㄨㄢˋ ㄖㄜˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄠ, ㄌㄧˇ ㄈㄢˊ ㄗㄞˋ ㄓ ㄧㄠˋ。

君如冬月阳,奔走不必召。

jūn rú dōng yuè yáng, bēn zǒu bù bì zhào。

ㄐㄩㄣ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄧㄤˊ, ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄓㄠˋ。

君如铜镜明,万物自可照。

jūn rú tóng jìng míng, wàn wù zì kě zhào。

ㄐㄩㄣ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄗˋ ㄎㄜˇ ㄓㄠˋ。

愿君许苍生,勿复高体调。

yuàn jūn xǔ cāng shēng, wù fù gāo tǐ diào。

ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄩˇ ㄘㄤ ㄕㄥ, ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄠ ㄊㄧˇ ㄉㄧㄠˋ。

相君不我言,顾我再三笑。

xiāng jūn bù wǒ yán, gù wǒ zài sān xiào。

ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄧㄢˊ, ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄠˋ。

行行及城户,黯黯余日晖。

xíng xíng jí chéng hù, àn àn yú rì huī。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨˋ, ㄢˋ ㄢˋ ㄩˊ ㄖˋ ㄏㄨㄟ。

相君不我言,命我从此归。

xiāng jūn bù wǒ yán, mìng wǒ cóng cǐ guī。

ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄧㄢˊ, ㄇㄧㄥˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄍㄨㄟ。

不省别时语,但省涕淋漓。

bù xǐng bié shí yǔ, dàn xǐng tì lín lí。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˇ ㄅㄧㄝˊ ㄕˊ ㄩˇ, ㄉㄢˋ ㄒㄧㄥˇ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˊ。

觉来身体汗,坐卧心骨悲。

jué lái shēn tǐ hàn, zuò wò xīn gǔ bēi。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄕㄣ ㄊㄧˇ ㄏㄢˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄅㄟ。

闪闪灯背壁,胶胶鸡去埘。

shǎn shǎn dēng bèi bì, jiāo jiāo jī qù shí。

ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ ㄉㄥ ㄅㄟˋ ㄅㄧˋ, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄠ ㄐㄧ ㄑㄩˋ ㄕˊ。

倦童颠倒寝,我泪纵横垂。

juàn tóng diān dǎo qǐn, wǒ lèi zòng héng chuí。

ㄐㄩㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄑㄧㄣˇ, ㄨㄛˇ ㄌㄟˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄔㄨㄟˊ。

泪垂啼不止,不止啼且声。

lèi chuí tí bù zhǐ, bù zhǐ tí qiě shēng。

ㄌㄟˋ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄧˊ ㄅㄨˋ ㄓˇ, ㄅㄨˋ ㄓˇ ㄊㄧˊ ㄑㄧㄝˇ ㄕㄥ。

啼声觉僮仆,僮仆撩乱惊。

tí shēng jué tóng pú, tóng pú liáo luàn jīng。

ㄊㄧˊ ㄕㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ, ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧㄥ。

问我何所苦,问我何所思。

wèn wǒ hé suǒ kǔ, wèn wǒ hé suǒ sī。

ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄎㄨˇ, ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

我亦不能语,惨惨即路岐。

wǒ yì bù néng yǔ, cǎn cǎn jí lù qí。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄩˇ, ㄘㄢˇ ㄘㄢˇ ㄐㄧˊ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ。

前经新政县,今夕复明辰。

qián jīng xīn zhèng xiàn, jīn xī fù míng chén。

ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄢˋ, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄣˊ。

寘寘满心气,不得说向人。

zhì zhì mǎn xīn qì, bù dé shuō xiàng rén。

ㄓˋ ㄓˋ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄛ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ。

奇哉赵明府,怪我眉不伸。

qí zāi zhào míng fǔ, guài wǒ méi bù shēn。

ㄑㄧˊ ㄗㄞ ㄓㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˇ, ㄍㄨㄞˋ ㄨㄛˇ ㄇㄟˊ ㄅㄨˋ ㄕㄣ。

云有北来僧,住此月与旬。

yún yǒu běi lái sēng, zhù cǐ yuè yǔ xún。

ㄩㄣˊ ㄧㄡˇ ㄅㄟˇ ㄌㄞˊ ㄙㄥ, ㄓㄨˋ ㄘˇ ㄩㄝˋ ㄩˇ ㄒㄩㄣˊ。

自言辨贵骨,谓若识天真。

zì yán biàn guì gǔ, wèi ruò shí tiān zhēn。

ㄗˋ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ, ㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄓㄣ。

谈游费閟景,何不与逡巡?

tán yóu fèi bì jǐng, hé bù yǔ qūn xún?

ㄊㄢˊ ㄧㄡˊ ㄈㄟˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ?

僧来为予语,语及昔所知。

sēng lái wèi yǔ yǔ, yǔ jí xī suǒ zhī。

ㄙㄥ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄩˇ, ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄒㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄓ。

自言有奇中,裴相未相时。

zì yán yǒu qí zhòng, péi xiāng wèi xiāng shí。

ㄗˋ ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄆㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ。

读书灵山寺,住处接园篱。

dú shū líng shān sì, zhù chù jiē yuán lí。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄙˋ, ㄓㄨˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄩㄢˊ ㄌㄧˊ。

指言他日贵,晷刻似不移。

zhǐ yán tā rì guì, guǐ kè sì bù yí。

ㄓˇ ㄧㄢˊ ㄊㄚ ㄖˋ ㄍㄨㄟˋ, ㄍㄨㄟˇ ㄎㄜˋ ㄙˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

我闻僧此语,不觉泪歔欷。

wǒ wén sēng cǐ yǔ, bù jué lèi xū xī。

ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ ㄙㄥ ㄘˇ ㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄟˋ ㄒㄩ ㄒㄧ。

因言前夕梦,无人一相谓。

yīn yán qián xī mèng, wú rén yī xiāng wèi。

ㄧㄣ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄇㄥˋ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ。

无乃裴相君,念我胸中气。

wú nǎi péi xiāng jūn, niàn wǒ xiōng zhōng qì。

ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄆㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ, ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˋ。

遣师及此言,使我尽前事。

qiǎn shī jí cǐ yán, shǐ wǒ jìn qián shì。

ㄑㄧㄢˇ ㄕ ㄐㄧˊ ㄘˇ ㄧㄢˊ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ。

僧云彼何亲,言下涕不已。

sēng yún bǐ hé qīn, yán xià tì bù yǐ。

ㄙㄥ ㄩㄣˊ ㄅㄧˇ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄣ, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ。

我云知我深,不幸先我死。

wǒ yún zhī wǒ shēn, bù xìng xiān wǒ sǐ。

ㄨㄛˇ ㄩㄣˊ ㄓ ㄨㄛˇ ㄕㄣ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄨㄛˇ ㄙˇ。

僧云裴相君,如君恩有几。

sēng yún péi xiāng jūn, rú jūn ēn yǒu jǐ。

ㄙㄥ ㄩㄣˊ ㄆㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ, ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄣ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ。

我云滔滔众,好直者皆是。

wǒ yún tāo tāo zhòng, hǎo zhí zhě jiē shì。

ㄨㄛˇ ㄩㄣˊ ㄊㄠ ㄊㄠ ㄓㄨㄥˋ, ㄏㄠˇ ㄓˊ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄝ ㄕˋ。

唯我与白生,感遇同所以。

wéi wǒ yǔ bái shēng, gǎn yù tóng suǒ yǐ。

ㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄩˇ ㄅㄞˊ ㄕㄥ, ㄍㄢˇ ㄩˋ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ。

官学不同时,生小异乡里。

guān xué bù tóng shí, shēng xiǎo yì xiāng lǐ。

ㄍㄨㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, ㄕㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ。

拔我尘土中,使我名字美。

bá wǒ chén tǔ zhōng, shǐ wǒ míng zì měi。

ㄅㄚˊ ㄨㄛˇ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄇㄟˇ。

美名何足多,深分从此始。

měi míng hé zú duō, shēn fèn cóng cǐ shǐ。

ㄇㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄉㄨㄛ, ㄕㄣ ㄈㄣˋ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄕˇ。

吹嘘莫我先,顽陋不我鄙。

chuī xū mò wǒ xiān, wán lòu bù wǒ bǐ。

ㄔㄨㄟ ㄒㄩ ㄇㄛˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄢ, ㄨㄢˊ ㄌㄡˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄅㄧˇ。

往往裴相门,终年不曾履。

wǎng wǎng péi xiāng mén, zhōng nián bù céng lǚ。

ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄆㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄣˊ, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄌㄩˇ。

相门多众流,多誉亦多毁。

xiāng mén duō zhòng liú, duō yù yì duō huǐ。

ㄒㄧㄤ ㄇㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄉㄨㄛ ㄩˋ ㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄟˇ。

如闻风过尘,不动井中水。

rú wén fēng guò chén, bù dòng jǐng zhōng shuǐ。

ㄖㄨˊ ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄨㄟˇ。

前时予掾荆,公在期复起。

qián shí yǔ yuàn jīng, gōng zài qī fù qǐ。

ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ ㄩˇ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄥ, ㄍㄨㄥ ㄗㄞˋ ㄑㄧ ㄈㄨˋ ㄑㄧˇ。

自从裴公无,吾道甘已矣。

zì cóng péi gōng wú, wú dào gān yǐ yǐ。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄆㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄨˊ, ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄍㄢ ㄧˇ ㄧˇ。

白生道亦孤,谗谤销骨髓。

bái shēng dào yì gū, chán bàng xiāo gǔ suǐ。

ㄅㄞˊ ㄕㄥ ㄉㄠˋ ㄧˋ ㄍㄨ, ㄔㄢˊ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˇ。

司马九江城,无人一言理。

sī mǎ jiǔ jiāng chéng, wú rén yī yán lǐ。

ㄙ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄧˇ。

为师陈苦言,挥涕满十指。

wéi shī chén kǔ yán, huī tì mǎn shí zhǐ。

ㄨㄟˊ ㄕ ㄔㄣˊ ㄎㄨˇ ㄧㄢˊ, ㄏㄨㄟ ㄊㄧˋ ㄇㄢˇ ㄕˊ ㄓˇ。

未死终报恩,师听此男子。

wèi sǐ zhōng bào ēn, shī tīng cǐ nán zǐ。

ㄨㄟˋ ㄙˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄣ, ㄕ ㄊㄧㄥ ㄘˇ ㄋㄢˊ ㄗˇ。

白话文翻译

十月初二这一天,我行走在蓬州西边。

三十里外有一馆驿,馆驿名叫芳溪。

荒废的邮驿屋舍破败,新雨让田地变成泥泞。

我生病已一百多天,身体消瘦如同被割。

郁气填胸傍晚不食,早早关上了简陋的门扉。

阴寒导致筋骨疼痛,夜深时灯火昏暗。

忽然入睡成了梦境,仿佛看见容颜如玉。

好似叹息长久离别,唉声叹气又凄凄切切。

问我被何种病痛折磨,又叹我为何如此奔波栖惶。

回答说痰滞已久,与世间又相互背离。

他再三说痰是小病,良药本容易驱除。

前些时候奉上橘丸,治疗疾病有神奇功效。

为何不好好调和疗治,难道只是头中有风?

平生殷勤经营之事,委曲详尽却无一有终。

悲欢都达到极致,因此半日便如此度过。

说完便一同行走,走着走着到了古城里。

同行的还有一人,不知是谁家子弟。

顷刻间有急吏前来,呼唤着希望暂且止步。

奔到丞相面前,再三跪拜又起身。

禀告说吏有奉令,奉命传达旨意。

有件非常惊急的大事,非您不能处理。

我回答说久已闲居,不愿再见劳烦的使者。

多谢您殷勤致意,不敢轻易应承。

我因从前进言过,此事之愚笨可以预料。

纷乱的热闹需静默消解,治理繁杂在于把握关键。

您如同冬日的阳光,奔走效劳不必召唤。

您如同明亮的铜镜,万物自然可以映照。

愿您应许苍生,不要再持高蹈的姿态。

丞相不回答我,只是看着我再三微笑。

走着走着到了城门,昏暗中日光余晖尚存。

丞相不回答我,命令我从此处归去。

记不清分别时的话语,只记得泪水淋漓。

醒来时浑身是汗,坐卧间心骨俱悲。

灯火在墙壁上闪烁不定,鸡群咯咯叫着离开鸡埘。

疲倦的书童颠倒而眠,我的眼泪纵横流淌。

泪流不止哭泣不停,不止哭泣而且出声。

啼哭声惊醒了僮仆,僮仆慌乱惊醒。

问我为何如此痛苦,问我心中所思何事。

我也不能言语,凄惨面对前路分歧。

此前经过新政县,今夜又到明日晨。

郁结之气充满心胸,不得向人诉说。

奇哉赵明府,怪我眉头不展。

说有位北来的僧人,住在此地一月有余。

自称能辨识贵骨,说好似识得天真本性。

谈论游历浪费了幽静景致,何不前去相见?

僧人来对我说话,言语涉及往日所知。

自称曾有奇验:裴相未为相时。

在灵山寺读书,住处连接着园篱。

指言他日必贵,时刻仿佛注定不移。

我闻僧人这番话,不觉泪流唏嘘。

于是说起前夜的梦,无人可以相告。

莫非是裴相君,惦念我胸中的意气?

派遣师父来说此话,让我尽述前事。

僧问他是何等亲近,言下涕泣不止。

我说他知我极深,不幸先我而死。

僧说裴相君,如他般恩情有几人?

我说滔滔众人里,好正直者比比皆是。

唯有我与白生,感遇之情所以相同。

为官求学不同时,自幼生长异乡。

他将我从尘土中拔擢,使我的名字美好。

美名何足称多,深情厚谊从此开始。

提携吹嘘无人比他更早,我虽顽陋他也不轻视。

虽常到裴相门前,整年却不曾踏入。

相门之中流派众多,多赞誉也多毁谤。

如同风过尘土,不动井中之水。

前时我在荆地任职,他期望能再次起复。

自从裴公不在,我的道路甘愿至此而止。

白生的道路也孤独,谗言诽谤销蚀骨髓。

司马贬在九江城,无人为他辩一言。

为师陈述苦言,挥泪沾满十指。

未死终将报答恩情,师父请听此男子誓言。

英文翻译

On the second day of the tenth month, I journey west of Pengzhou.

Thirty li away there is a lodge, a lodge named Fangxi.

The dilapidated post-house walls are crumbling, fresh rain turns fields to mud.

I have been ill for over a hundred days, my body emaciated as if carved.

Choked with gloom, I eat no supper, early I close my humble door.

The cold and damp afflict my bones, deep into night the lamp burns low.

Suddenly sleep becomes a dream, vividly I see a face like jade.

As if sighing over long separation, mournful and full of sorrow.

Asking me what sickness pains me, and sighing why I drift so restlessly.

I reply that phlegm has stagnated long, and I am estranged from the world.

He insists phlegm is a minor ailment, good medicine surely can expel it.

Previously, receiving tangerine pills, they worked wonders against disease.

Why not harmonize the treatment well, is it only wind in the head?

All the earnest affairs of my life, each detail left unfinished.

Joy and sorrow reach both extremes, thus half a day is spent.

Having spoken, we walk together, walking on to the ancient town.

Walking with us is another man, I do not know whose son he is.

Suddenly an urgent clerk approaches, calling, wishing us to halt.

He hastens before the Minister, bows twice and rises again.

Announcing the clerk has orders,奉命 to convey a command.

A matter of great alarm and haste, none but you, sir, can manage.

I reply long in retirement, unwilling to meet laboring envoys.

Many thanks for your diligence, I dare not simply comply.

Because of my earlier advice, this matter's folly I can foresee.

Chaotic heat is quelled by stillness, managing complexity lies in grasping essentials.

You are like the winter sun, rushing forth need not be summoned.

You are like a bronze mirror bright, all things can be reflected.

I beg you promise the common folk, no more lofty airs and tone.

The Minister does not answer me, only looks at me with repeated smiles.

Walking on to the city gate, dim remains the setting sun's glow.

The Minister does not answer me, orders me to return from here.

I cannot recall parting words, only remember tears streaming down.

Waking, my body soaked in sweat, sitting or lying, heart and bones grieve.

Flickering lamp against the wall, clucking hens leave their roost.

The weary servant sleeps upside down, my tears fall in crisscross streams.

Tears fall, sobbing does not cease, not ceasing, sobbing turns to sound.

The sound of sobbing wakes the servants, servants stir in confused alarm.

Asking what pains me so, asking what occupies my thoughts.

I too cannot speak, bleak is the fork in the road ahead.

Earlier passing Xin Zheng county, tonight again tomorrow's dawn.

Depression fills my heart's breath, I cannot speak of it to anyone.

How strange, Magistrate Zhao, wonders why my brows are not relaxed.

Says a monk has come from the north, staying here a month and ten days.

Claims he can discern noble bone, says he recognizes innate truth.

Talks of travel, wastes secluded scenes, why not go to him promptly?

The monk comes to speak with me, his words touch on what I once knew.

He says he has a wondrous hit: before Minister Pei became minister.

Studying at Ling Mountain Temple, his dwelling joined the garden fence.

Pointing, he said future nobility, the moment seemed fixed and sure.

Hearing the monk's words, I cannot help but weep and sigh.

Thus I speak of last night's dream, no one to share it with.

Could it be Minister Pei, mindful of the spirit in my breast?

Sending this master with these words, making me recount all past events.

The monk asks, what was his kinship, that his words bring endless tears?

I say he knew me deeply,不幸 he died before me.

The monk says, Minister Pei, how many showed such grace as you?

I say, in the surging multitude, lovers of rectitude are many.

Only I and Bai Juyi, share the same sense of encounter.

Official studies not in same time, born and raised in different lands.

He lifted me from dust and dirt, made my name fair and fine.

A fair name, what is it worth? Deep bond began from this.

Promoting me, none did before; stubborn and crude, he did not despise.

Often to Minister Pei's gate, yet for years I never stepped inside.

The minister's gate hosts many streams, much praise and much slander too.

Like wind blowing over dust, unmoving water in the well.

Before, when I served in Jing, he hoped to rise again.

Since Minister Pei is gone, my path willingly ends here.

Bai Juyi's way is also lone, slander consumes him to the marrow.

Sima in Jiujiang city, no one speaks a word of reason.

For this master I relate bitter words, wiping tears that drench my ten fingers.

Until death, I'll repay his grace, Master, hear this man's vow.

创作背景

元稹借梦抒怀,追念亡友裴垍。

深度解构

诗中展现了精英对政治认同的深刻反思与孤独坚守。

诗意解析

诗意概括

诗人记述病中梦境,梦见故友裴度,借梦境抒发对知遇之恩的感怀与对世态炎凉的悲叹。

本诗关键词

梦 · 病 · 恩 · 泪 · 僧

《感梦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 怀古

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 燈火 · 荒郵 · 涕淋漓

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平仄仄,仄○平平平。
○仄仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,平仄平仄○。
仄仄仄仄平,平仄仄仄平。
仄○仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平仄平。
仄平仄平仄,仄仄平○平。
仄○仄○仄,平平仄平平。
仄仄平仄仄,仄○平平平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
○平平仄仄,平仄仄仄仄。
平平仄仄平,平仄仄平平。
平仄仄○仄,仄仄平仄平。
○平平平仄,仄仄平仄平。
平平仄○仄,仄仄仄仄○。
平仄○仄○,○○仄平仄。
平○仄仄平,仄仄平仄仄。
平平仄仄平,平仄仄○仄。
平仄○平平,仄仄仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄○仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平仄仄平,仄仄仄○仄。
平仄仄平平,仄仄○仄仄。
仄平平○平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,仄平仄平仄。
平○平仄平,平仄仄仄仄。
平○平仄平,仄仄仄仄仄。
仄平仄○平,仄仄平仄○。
○平仄仄平,仄仄仄○仄。
○○仄平仄,仄仄平仄平。
○平仄仄平,仄仄○仄平。
仄仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,仄仄平仄平。
仄仄平仄仄,○○平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
仄平平仄仄,仄仄平○平。
平平仄平仄,平仄平仄平。
仄仄平仄仄,仄仄平仄○。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
平平平仄○,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。
平仄仄平平,仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。平平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄平仄平○,平○仄○平。
仄平平平仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄仄平○。
平平平仄仄,平平仄○仄。
平仄平○平,仄仄平○仄。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平仄平○,平仄仄仄仄。
仄平平仄○,仄仄平仄仄。
平平平○平,○平平仄仄。
仄平平平仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
平仄仄平平,平仄仄平仄。
仄仄平仄○,仄仄平仄仄。
仄平平仄平,○○○仄仄。
○○仄仄平,平仄仄仄仄。
仄仄平○平,平平仄平仄。
○平平仄平,平仄仄平仄。
○○平○平,仄仄仄○仄。
平平仄仄平,平仄○仄仄。
仄○平平平,平仄平仄仄。
仄平仄仄平,○仄平仄仄。
○仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄平,平仄仄仄仄。
仄仄平仄平,平○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理