陶君喜不遇,予每为君言。
今日东台去,澄心在陆浑。
旋抽随日俸,幷买近山园。
千万崔兼白,殷勤承主恩。
陶君喜不遇,予每为君言。
今日东台去,澄心在陆浑。
旋抽随日俸,幷买近山园。
千万崔兼白,殷勤承主恩。
陶君喜欢不被赏识
我常常为你进言。
今日前往东台
在陆浑使心境澄明。
立刻支取按日发放的俸禄
一并买下靠近山林的园子。
千万寄语崔君与白君
殷勤地承受君主的恩泽。
Tao Jun delights in not meeting
I often speak for you.
Today I depart for East Terrace
To purify my heart at Luhun.
Promptly drawing my daily salary
And buying a garden near the mountain.
To Cui and Bai, a thousand words
Diligently receiving the lord's grace.
元稹赴任东台,自述心志。
在治理框架下,诗人寻求个人认同的安放。
诗人借陶君之事表达对隐逸生活的向往,同时暗含对仕途恩遇的复杂态度。
不遇 · 澄心 · 殷勤 · 旋抽 · 千万
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理