忆昔岁除夜,见君花烛前。
今宵祝文上,重叠叙新年。
闲处低声哭,空堂背月眠。
伤心小儿女,撩乱火堆边。
忆昔岁除夜,见君花烛前。
今宵祝文上,重叠叙新年。
闲处低声哭,空堂背月眠。
伤心小儿女,撩乱火堆边。
回忆往昔除夕夜,
在花烛前见到你。
今夜在祝祷文上,
反复叙述着新年。
在闲静处低声哭泣,
空堂中背对月光入眠。
伤心的是小儿女,
在纷乱的火堆边。
I recall that New Year's Eve past,
Seeing you before the flowery candlelight.
Tonight in the prayer text,
I repeatedly recount the New Year.
In quiet corners, I sob softly,
Sleep with my back to the moon in the empty hall.
My heart aches for the little children,
Restless by the messy fire.
元稹悼念亡妻韦丛的除夕。
时间周期对比中,凸显了丧亲后的孤寂与家庭失序。
除夕夜对比今昔,抒发丧偶后孤寂凄凉之情
除夜 · 哭 · 背月
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理