酬白太傅

作者:元稹(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
元稹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

太空秋色凉,独鸟下微阳。

tài kōng qiū sè liáng, dú niǎo xià wēi yáng。

ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄉㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧㄤˊ。

三径池塘静,六街车马忙。

sān jìng chí táng jìng, liù jiē chē mǎ máng。

ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄇㄤˊ。

渐能高酒户,始是入诗狂。

jiàn néng gāo jiǔ hù, shǐ shì rù shī kuáng。

ㄐㄧㄢˋ ㄋㄥˊ ㄍㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨˋ, ㄕˇ ㄕˋ ㄖㄨˋ ㄕ ㄎㄨㄤˊ。

官冷且无事,追陪慎莫忘。

guān lěng qiě wú shì, zhuī péi shèn mò wàng。

ㄍㄨㄢ ㄌㄥˇ ㄑㄧㄝˇ ㄨˊ ㄕˋ, ㄓㄨㄟ ㄆㄟˊ ㄕㄣˋ ㄇㄛˋ ㄨㄤˋ。

白话文翻译

辽阔天空秋意凉。

一只孤鸟飞向微弱的夕阳。

庭园小径池塘一片寂静。

都城大道上车马繁忙。

酒量渐渐变高。

这才开始进入作诗痴狂的状态。

官职清冷且无事可做。

切记莫忘来相伴。

英文翻译

Vast sky, autumn hues turn cool.

A lone bird descends in the faint sunlight.

My garden paths and pond are quiet.

The city's main streets bustle with carts and horses.

Gradually I can hold more wine.

Now I begin to enter poetic frenzy.

My post is idle and cold, with little to do.

Do not forget to come and keep me company.

创作背景

元稹酬答白居易,描述闲官生活。

深度解构

在冷官与诗酒的治理间隙中,他构建了独立的精神认同空间。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日闲居生活,表达对清冷官场生活的自适与对友情的珍视。

本诗关键词

闲居 · 自适 · 友情 · 秋凉 · 诗狂

《酬白太傅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 池塘 · 太空 · 秋色 · 獨鳥 · 車馬 · 三徑 · 微陽 · 六街 · 酒戶

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理