表夏十首 二

作者:元稹(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
元稹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

初日满阶前,轻风动帘影。

chū rì mǎn jiē qián, qīng fēng dòng lián yǐng。

ㄔㄨ ㄖˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˇ。

旬时得休浣,高卧阅清景。

xún shí dé xiū huàn, gāo wò yuè qīng jǐng。

ㄒㄩㄣˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ, ㄍㄠ ㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˇ。

僮儿拂巾箱,鸦轧深林井。

tóng ér fú jīn xiāng, yā yà shēn lín jǐng。

ㄊㄨㄥˊ ㄦˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄤ, ㄧㄚ ㄧㄚˋ ㄕㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˇ。

心到物自闲,何劳远箕颕。

xīn dào wù zì xián, hé láo yuǎn jī yǐng。

ㄒㄧㄣ ㄉㄠˋ ㄨˋ ㄗˋ ㄒㄧㄢˊ, ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄩㄢˇ ㄐㄧ ㄧㄥˇ。

白话文翻译

初升的太阳洒满台阶前。

轻风吹动帘子的影子。

每旬的休沐日得以闲暇。

我高卧着阅览清幽的景色。

童仆拂拭着衣箱。

深林井边传来鸦轧的辘轳声。

心若宁静,万物自然悠闲。

何必远求许由隐居的箕山颍水。

英文翻译

Morning sun fills the steps.

Breeze stirs the curtain's shadow.

Leisure days after a break.

I recline, enjoying the clear view.

A lad dusts the clothes chest.

The well-pulley creaks in deep woods.

When the mind is at peace, all things are serene.

Why seek distant hermitages?

创作背景

元稹任监察御史时夏日休沐所作。

深度解构

诗中展现了士大夫在治理间隙寻求内心认同的宁静。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日清晨闲适的居家生活,表达心静自然闲的恬淡心境。

本诗关键词

高卧 · 清景 · 心闲

《表夏十首 二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 初日 · 轻风 · 深林井

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,○平仄平仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
平平仄平平,平仄○平仄。
平仄仄仄平,平○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

元稹生平简介

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,河南府(今河南洛阳)人,北魏宗室鲜卑拓跋部后裔。他是中唐时期著名的诗人、文学家,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”。其诗作题材广泛,语言精警,尤以悼亡诗和艳情诗闻名,对中晚唐诗歌发展有重要影响。

浏览元稹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理