和气和太初,初气终归一。
母子本相生,相生又相失。
阴炼玄阴精,月旬嫁于日。
日月既相交,还丹赩然出。
北方取河车,南方朱雀一。
碧水生妙花,白花怀玉质。
龙虬入相交,刀圭须谨密。
独弄在乾坤,能滋于万物。
姹女玄阴精,二种皆归一。
河上无水银,乃合著阴律。
荡荡赤龙蟠,火候看容质。
变作里蹄金,黄芽无根术。
火记三百篇,知之万不失。
如骡怀妊驹,自怀其形质。
(《正统道藏》珠芓号《还丹金液歌注》。
原有张果注。
)。
和气和太初,初气终归一。
母子本相生,相生又相失。
阴炼玄阴精,月旬嫁于日。
日月既相交,还丹赩然出。
北方取河车,南方朱雀一。
碧水生妙花,白花怀玉质。
龙虬入相交,刀圭须谨密。
独弄在乾坤,能滋于万物。
姹女玄阴精,二种皆归一。
河上无水银,乃合著阴律。
荡荡赤龙蟠,火候看容质。
变作里蹄金,黄芽无根术。
火记三百篇,知之万不失。
如骡怀妊驹,自怀其形质。
(《正统道藏》珠芓号《还丹金液歌注》。
原有张果注。
)。
和合之气与太初相融,
最初的元气终将归为一体。
母与子本就相互衍生,
相生却又相离。
阴炼玄妙的阴之精华,
月亮周期性地嫁给太阳。
日月既然交会,
还丹便赫然炼成。
从北方取河车(肾水),
从南方取朱雀(心火)合一。
碧绿的水中生出奇妙的花,
白花蕴含着美玉般的质地。
龙与虬相互交缠,
使用刀圭(量药器具)必须谨慎严密。
独自在天地间运化,
能够滋养万物。
姹女(汞)是玄阴之精,
两种(铅汞)都归为一体。
河车之上并无水银,
这才符合阴的法则。
浩荡的赤龙盘绕,
火候要看原料的质地。
变作蹄金(上等金丹),
黄芽(铅华)的生成不靠根茎之术。
火候记载有三百篇,
通晓它们便万无一失。
如同骡子怀了马驹,
自身孕育着它的形质。
Harmony and the Primordial Beginning unite,
The initial breath ultimately returns to One.
Mother and child are inherently generative,
Generating yet also losing each other.
Refine the profound essence of Yin,
The moon in its cycle weds the sun.
When sun and moon intertwine,
The Elixir brilliantly emerges.
From the North, take the River Chariot,
From the South, the Vermilion Bird is one.
From jade waters bloom wondrous flowers,
White flowers hold jade-like substance.
Dragon and serpent intertwine,
The medicine spoon must be handled with care.
Alone, I work within Heaven and Earth,
Able to nourish all things.
The Maiden, the profound Yin essence,
Both kinds return to One.
On the river, there is no mercury,
Thus it accords with Yin's law.
Vast and coiled, the crimson dragon,
Observe the substance to gauge the fire.
Transformed into inner-hoof gold,
The Yellow Sprout, rootless yet potent.
The Fire Record's three hundred chapters,
Knowing them, ten thousand times without fail.
Like a mule pregnant with a foal,
It carries its own form and substance within.
唐代道教外丹术经典歌诀。
它揭示了炼丹术内在的周期规律与元素博弈的精密体系。
以丹道喻宇宙生成,阐述还丹炼制之理与阴阳化合之道。
还丹 · 阴阳 · 火候
东山书院编辑整理