铜雀妓

作者:袁晖(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
袁晖作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

君爱本相饶,从来似舞腰。

jūn ài běn xiāng ráo, cóng lái sì wǔ yāo。

ㄐㄩㄣ ㄞˋ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄖㄠˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄙˋ ㄨˇ ㄧㄠ。

那堪攀玉座,肠断望陵朝。

nǎ kān pān yù zuò, cháng duàn wàng líng zhāo。

ㄋㄚˇ ㄎㄢ ㄆㄢ ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄨㄤˋ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄠ。

怨著情无主,哀凝曲不调。

yuàn zhe qíng wú zhǔ, āi níng qǔ bù tiáo。

ㄩㄢˋ ㄓㄜ˙ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ, ㄞ ㄋㄧㄥˊ ㄑㄩˇ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄠˊ。

况临松日暮,悲吹坐萧萧。

kuàng lín sōng rì mù, bēi chuī zuò xiāo xiāo。

ㄎㄨㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄥ ㄖˋ ㄇㄨˋ, ㄅㄟ ㄔㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ。

白话文翻译

君王的宠爱原本丰饶,

从来就像舞女的腰肢般柔顺。

哪堪再攀附那玉座,

肝肠寸断地遥望陵墓的晨朝。

怨恨滋生,情感失了主宰,

哀痛凝结,乐曲不成调。

何况面对松柏与落日,

悲风吹拂,萧萧独坐。

英文翻译

Your favor was once abundant,

Always like a dancer's supple waist.

How could I bear to climb the jade throne now,

Heartbroken, gazing toward the tomb at dawn?

Resentment settles, love has no master,

Grief congeals, the tune cannot be played.

Especially as pines stand in the twilight,

Sitting amidst the mournful, soughing wind.

创作背景

咏曹操遗令铜雀台妓乐祭奠事。

深度解构

描绘了权力周期结束后,个体在既定规则下的哀怨与无力博弈。

诗意解析

诗意概括

描写铜雀妓追思故主、哀怨孤寂的悲凉心境

本诗关键词

肠断 · 哀凝 · 萧萧

《铜雀妓》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 闺怨

情感: 孤寂 · 悲凉 · 幽怨

意象: 玉座 · 舞腰 · 松日

语气: 沉郁 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

袁晖生平简介

袁晖,唐代诗人,主要活跃于盛唐时期,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,袁晖属于存诗不多、生平事迹湮没的文人,其作品主要见于《全唐诗》等总集,风格清丽,多描写闺情、应制等题材,反映了当时诗坛的一个侧面。

浏览袁晖全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理