病宫人

作者:袁不约(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
袁不约作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

佳人卧病动经秋,帘幕䍀縿不挂钩。

jiā rén wò bìng dòng jīng qiū, lián mù lán shān bù guà gōu。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄡ。

四体强扶藤夹膝,双环慵整玉搔头。

sì tǐ qiáng fú téng jiā xī, shuāng huán yōng zhěng yù sāo tóu。

ㄙˋ ㄊㄧˇ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄊㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄢˊ ㄩㄥ ㄓㄥˇ ㄩˋ ㄙㄠ ㄊㄡˊ。

花颜有幸君王问,药饵无征待诏愁。

huā yán yǒu xìng jūn wáng wèn, yào ěr wú zhēng dài zhào chóu。

ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄨㄣˋ, ㄧㄠˋ ㄦˇ ㄨˊ ㄓㄥ ㄉㄞˋ ㄓㄠˋ ㄔㄡˊ。

惆怅近来销瘦尽,泪珠时傍枕函流。

chóu chàng jìn lái xiāo shòu jìn, lèi zhū shí bàng zhěn hán liú。

ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄟˋ ㄓㄨ ㄕˊ ㄅㄤˋ ㄓㄣˇ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

美人卧病,转眼已过一秋

帘幕散乱不曾挂起

勉强支撑身体靠着藤夹膝

无心整理双环发髻和玉搔头

如花的容颜有幸得到君王垂问

但药物无效,等待诏令只有忧愁

近来惆怅不已,消瘦殆尽

泪珠时常沿着枕匣流淌

英文翻译

The fair one lies ill, a whole autumn has passed

Curtains and drapes in disarray, not hung on hooks

Forcing her frail limbs to lean on the wicker knee-rest

Too languid to arrange her twin buns or jade hairpin

Her flower-like face was fortunate to receive the monarch's inquiry

But medicine brings no sign, awaiting the decree brings only sorrow

Melancholy lately has consumed her utterly

Tear-drops often flow beside the pillow-case

创作背景

描写失宠宫人久病孤凄的处境。

深度解构

展现了权力结构边缘个体的身体治理与情感消耗。

诗意解析

诗意概括

描写宫中女子久病缠身的孤寂生活与容颜憔悴的哀愁

本诗关键词

卧病 · 销瘦 · 药饵 · 君王问 · 待诏愁

《病宫人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宫廷 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 簾幕 · 藤夾膝 · 玉搔頭 · 枕函 · 淚珠 · 花顏

语气: 素淡 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

袁不约生平简介

袁不约,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其名见于《全唐诗》,存诗四首,在文学史上属冷门文人,作品风格清丽,多写羁旅离愁与个人感怀,反映了晚唐士人的普遍心境。

浏览袁不约全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理