偈 一

作者:元安(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
元安作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

决志归乡去,

jué zhì guī xiāng qù,

ㄐㄩㄝˊ ㄓˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ,

乘船渡五湖。

chéng chuán dù wǔ hú。

ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨˋ ㄨˇ ㄏㄨˊ。

举篙星月隐,

jǔ gāo xīng yuè yǐn,

ㄐㄩˇ ㄍㄠ ㄒㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄧㄣˇ,

停棹日轮孤。

tíng zhào rì lún gū。

ㄊㄧㄥˊ ㄓㄠˋ ㄖˋ ㄌㄨㄣˊ ㄍㄨ。

解缆离邪岸,

jiě lǎn lí xié àn,

ㄐㄧㄝˇ ㄌㄢˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄝˊ ㄢˋ,

张帆出正途。

zhāng fān chū zhèng tú。

ㄓㄤ ㄈㄢ ㄔㄨ ㄓㄥˋ ㄊㄨˊ。

到来家荡尽,

dào lái jiā dàng jìn,

ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄐㄧㄣˋ,

免作屋中愚。

miǎn zuò wū zhōng yú。

ㄇㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨ ㄓㄨㄥ ㄩˊ。

白话文翻译

下定决心要回归故乡去,

乘船渡过五湖。

举起竹篙时,星月仿佛隐没,

停下船桨时,日轮显得孤悬。

解开缆绳,离开邪妄的彼岸,

张开风帆,驶出正确的路途。

到达时却发现家园荡然无存,

以免成为困在屋中的愚人。

英文翻译

Resolved, I set off for my homeland's shore,

By boat across the Five Lakes I will soar.

Pole raised, stars and moon seem to hide away;

Oars stilled, the sun hangs lonely in its sway.

Cast off the lines, leave the erroneous strand,

Hoist sail, embark upon the rightful land.

Arriving to find my home utterly gone—

Thus spared from being a fool in house alone.

创作背景

禅僧元安作偈喻修行归真。

深度解构

描绘了精神回归的治理历程,最终破除对“家”的执着。

诗意解析

诗意概括

僧人决意归乡修行,以渡船喻离妄归真,最终抵达空寂境界。

本诗关键词

归乡 · 离邪岸 · 出正途 · 家荡尽

《偈 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 星月 · · 五湖 · · 日輪 ·

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,
○平仄仄平。
仄平平仄仄,
平仄仄平平。
仄仄○平仄,
○○仄○平。
仄平平仄仄,
仄仄仄○平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

元安生平简介

元安,唐代禅宗僧人,生卒年及籍贯不详,活跃于晚唐时期。他是青原行思法系下的重要禅师,嗣法于夹山善会,后住持澧州乐普山,世称“乐普元安”。其禅风峻烈,机锋迅捷,在禅宗语录中留下不少公案,展现了晚唐禅宗活泼泼的接引风格,是禅宗史上一位有影响力的僧人。

浏览元安全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理