春至始青青,香车碾已平。
不知山下处,来向路傍生。
每岁有人在,何时无马行。
应随尘与土,吹满洛阳城。
春至始青青,香车碾已平。
不知山下处,来向路傍生。
每岁有人在,何时无马行。
应随尘与土,吹满洛阳城。
春天到来才开始泛出青绿,
华美的车驾早已将它碾平。
不知它来自山下的何处,
却来到这道路旁生长。
每年都有行人在这里,
何时没有车马经过?
它终将随着尘土,
吹满整个洛阳城。
When spring arrives, it first turns green,
Fragrant carriages have already crushed it flat.
Not knowing the place beneath the mountain,
It comes to grow by the roadside.
Every year there are people present,
When is there no travel by horse?
It ought to follow the dust and soil,
Blown to fill the city of Luoyang.
咏洛阳道旁野草,隐喻人生。
以野草命运隐喻个体在历史周期中的被动与渺小,充满存在之思。
描写路旁野草在车轮马蹄践踏下顽强生长,最终化为尘土飘散洛阳城的命运。
青青 · 碾平 · 吹满 · 不知 · 何时
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理