还家

作者:于邺(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
于邺作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

为客忆归舍,归来还寂寥。

wéi kè yì guī shè, guī lái huán jì liáo。

ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄜˋ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ。

壮时看欲过,白首固非遥。

zhuàng shí kàn yù guò, bái shǒu gù fēi yáo。

ㄓㄨㄤˋ ㄕˊ ㄎㄢˋ ㄩˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄍㄨˋ ㄈㄟ ㄧㄠˊ。

独酌几回醉,此愁终不销。

dú zhuó jǐ huí zuì, cǐ chóu zhōng bù xiāo。

ㄉㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄘˇ ㄔㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠ。

犹残鸡与犬,驱去住山椒。

yóu cán jī yǔ quǎn, qū qù zhù shān jiāo。

ㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄐㄧ ㄩˇ ㄑㄩㄢˇ, ㄑㄩ ㄑㄩˋ ㄓㄨˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄠ。

白话文翻译

作客时回忆归家,归来后却依然寂寞。

壮年眼看就要过去,白头本来就不遥远。

独自饮酒几回醉倒,这份愁绪终究无法消除。

只剩下鸡和狗,驱赶它们到山巅去住。

英文翻译

A traveler, I longed for home;

returned, still lonely and still.

Prime years seem about to pass,

white hair indeed is not far.

Drinking alone, drunk time and again,

this sorrow never melts away.

Only some chickens and dogs remain,

driven to dwell on the mountain peak.

创作背景

诗人晚年归隐山野。

深度解构

归乡后的寂寥,折射出对人生归属认同的终极追问。

诗意解析

诗意概括

诗人归家后仍感孤寂,感叹年华老去而愁绪难消,最终选择驱鸡犬隐居山野。

本诗关键词

寂寥 · 独酌 · 驱去

《还家》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 白首 · 山椒 · 归舍

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

于邺生平简介

于邺,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要活动于唐末动荡时期。其诗作多收录于《全唐诗》中,以五言律诗见长,内容多反映个人羁旅愁思与对时局的感怀,风格清苦孤峭,是晚唐众多沉沦下僚、名位不显的文人代表之一。

浏览于邺全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理