烟花已入鸬鹚港,画舸犹沿鹦鹉洲。
醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头。
烟花已入鸬鹚港,画舸犹沿鹦鹉洲。
醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头。
烟霭与花丛已进入鸬鹚港,
彩绘的船儿还沿着鹦鹉洲航行。
醉卧也好,醒时吟诗也罢,全无察觉,
今早惊觉,已身在汉江口。
Mist and flowers have entered the Cormorant Port;
The painted boat still skirts Parrot Isle's resort.
Drunk lying, sober chanting, all unaware—
This morning, startled, I find myself at Han River's head.
鱼玄机《江行》组诗第二首。
醉醒间的时空错位,暗合了人生旅程中不可预测的周期律动。
描绘诗人醉后沿江而行,醒时惊觉已至汉江头的迷离情境
醉卧 · 醒吟 · 不觉 · 惊
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理