到此绝车轮,萋萋草树春。
青山如有利,白石亦成尘。
水阔应无路,松深不见人。
如知巢与许,千载迹犹新。
到此绝车轮,萋萋草树春。
青山如有利,白石亦成尘。
水阔应无路,松深不见人。
如知巢与许,千载迹犹新。
来到这里已无车马痕迹
草木萋萋一片春意
青山如果有利可图
白石也会化为尘埃
水面宽阔应无道路
松林幽深不见人影
如若了解巢父与许由
他们千载前的行迹依然鲜明
Here, carriage tracks end
Lush are the grasses and trees in spring
If green hills held profit
White stones would also turn to dust
Waters vast, likely no path
Pines deep, no person seen
If one knew Chao Fu and Xu You
Their traces, after millennia, seem fresh
于武陵寻访隐士遗迹抒怀。
借古喻今,对超越世俗利益的终极认同进行追问。
诗人寻访隐士遗迹,感叹自然永恒而人事易逝。
绝车轮 · 迹犹新 · 不见人
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理