山上树

作者:于武陵(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
于武陵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日暖上山路,鸟啼知已春。

rì nuǎn shàng shān lù, niǎo tí zhī yǐ chūn。

ㄖˋ ㄋㄨㄢˇ ㄕㄤˋ ㄕㄢ ㄌㄨˋ, ㄋㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄓ ㄧˇ ㄔㄨㄣ。

忽逢幽隐处,如见独醒人。

hū féng yōu yǐn chù, rú jiàn dú xǐng rén。

ㄏㄨ ㄈㄥˊ ㄧㄡ ㄧㄣˇ ㄔㄨˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ ㄖㄣˊ。

石冷开常晚,风多落亦频。

shí lěng kāi cháng wǎn, fēng duō luò yì pín。

ㄕˊ ㄌㄥˇ ㄎㄞ ㄔㄤˊ ㄨㄢˇ, ㄈㄥ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ ㄧˋ ㄆㄧㄣˊ。

樵夫应不识,岁久伐为薪。

qiáo fū yīng bù shí, suì jiǔ fá wéi xīn。

ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ ㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄕˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄚˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

日光温暖,漫步上山之路,

鸟儿啼鸣,知晓春天已至。

忽然遇到一处幽静隐蔽之地,

仿佛遇见了一位独自清醒之人。

山石寒冷,花开常常较晚,

风势繁多,凋落也频繁。

樵夫应该不认识它的价值,

年岁久了便被砍伐当作柴薪。

英文翻译

Sun warms the mountain path,

Birds sing, knowing spring has come.

Suddenly I meet a secluded spot,

As if seeing a lone, awake soul.

Cold rocks make blossoms late,

Frequent winds cause frequent falls.

Woodcutters likely don't recognize it,

With years, it's felled for firewood.

创作背景

于武陵咏山树,喻高士命运。

深度解构

以树的境遇隐喻独立认知在世俗中的孤独与风险。

诗意解析

诗意概括

春日山行偶遇幽隐古树,感慨其高洁孤寂终将被伐的命运。

本诗关键词

幽隐 · 独醒 · 岁久 · 伐

《山上树》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 鸟啼 · 樵夫 · 山路 · 石冷 · · 风多

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

于武陵生平简介

于武陵,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。其诗名不显,主要活动于唐宣宗大中华间。其诗作多写羁旅、赠别与山水,风格清丽淡远,语言平易,在晚唐众多诗人中自成一家,但整体影响力有限,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览于武陵全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理