过此一酸辛,行人泪有痕。
独残新碧树,犹拥旧朱门。
歌歇云初散,檐空燕尚存。
过此一酸辛,行人泪有痕。
独残新碧树,犹拥旧朱门。
歌歇云初散,檐空燕尚存。
经过此地一阵心酸,
行人的泪水留下了痕迹。
唯独残存着新绿的树木,
还簇拥着旧日的朱门。
歌声停歇,云彩初散,
屋檐已空,燕子尚在。
Passing here brings a pang of sorrow,
The passerby's tears leave traces.
Only the newly green trees remain, broken,
Still embracing the old vermilion gate.
The songs have ceased, the clouds begin to scatter,
The eaves are empty, yet swallows still remain.
于武陵经过废弃的侯王府邸。
通过今昔对比,展现了权力博弈后的荒凉景象。
诗人经过侯王故第,目睹昔日繁华化为残败,感慨世事变迁、盛衰无常。
酸辛 · 泪痕 · 残
本诗为五言律诗(残篇),押平声韵。
东山书院编辑整理