塞上曲

作者:于鹄(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
于鹄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

行人朝走马,直走蓟城傍。

xíng rén zhāo zǒu mǎ, zhí zǒu jì chéng bàng。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄠ ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ, ㄓˊ ㄗㄡˇ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄅㄤˋ。

蓟城通汉北,万里别吴乡。

jì chéng tōng hàn běi, wàn lǐ bié wú xiāng。

ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄏㄢˋ ㄅㄟˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄝˊ ㄨˊ ㄒㄧㄤ。

海上一烽火,沙中百战场。

hǎi shàng yī fēng huǒ, shā zhōng bǎi zhàn chǎng。

ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄧ ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ, ㄕㄚ ㄓㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ。

军书发上郡,春色度河阳。

jūn shū fā shàng jùn, chūn sè dù hé yáng。

ㄐㄩㄣ ㄕㄨ ㄈㄚ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣˋ, ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄤˊ。

袅袅汉宫柳,青青胡地桑。

niǎo niǎo hàn gōng liǔ, qīng qīng hú dì sāng。

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄉㄧˋ ㄙㄤ。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

pí pá chū sài qǔ, héng dí duàn jūn cháng。

ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄔㄨ ㄙㄞˋ ㄑㄩˇ, ㄏㄥˊ ㄉㄧˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

行人清晨策马奔驰,

径直来到蓟城旁边。

蓟城连通汉家北部边塞,

与万里之遥的吴地故乡分别。

边塞海上燃起一道烽火,

沙漠之中曾有无数战场。

军令文书从上郡发出,

春色悄然渡过了河阳。

汉宫柳枝袅娜飘拂,

胡地的桑树一片青翠。

琵琶弹奏着出塞的曲调,

横笛之声足以令人断肠。

英文翻译

The traveler rides at dawn,

Straight to the side of Ji City.

Ji City connects to Han's north,

A thousand miles from my Wu homeland.

A single beacon fire at the frontier,

A hundred battlefields in the sands.

Military dispatches sent from Shangjun,

Spring hues cross Heyang.

Slender, the willows of the Han palace;

Lush, the mulberries of the barbarian land.

A pipa plays the frontier-leaving tune,

A transverse flute breaks your heart.

创作背景

于鹄写征人远赴边塞的苦旅与乡愁。

深度解构

汉柳胡桑的对照,揭示了文化认同在边疆博弈中的复杂张力。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞征人远赴蓟城、沙场百战的戍边生活,通过胡汉风物对比抒写思乡断肠之情。

本诗关键词

走马 · 军书 · 出塞

《塞上曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 琵琶 · 烽火 · 沙场

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

○平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平○仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
?平仄仄仄,○仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

于鹄生平简介

于鹄,中唐大历至贞元年间诗人,籍贯不详。其诗名与张籍相埒,在大历、贞元年间颇有诗名,诗风清丽,多写隐逸生活与民生疾苦,部分乐府诗作具有民歌风味,是当时具有一定影响力的诗人。

浏览于鹄全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理