少年初拜大长秋,半醉垂鞭见列侯。
马上抱鸡三市鬬,袖中携劒五陵游。
玉箫金管迎归院,锦袖红妆拥上楼。
更向院西新买宅,月波春水入门流。
少年初拜大长秋,半醉垂鞭见列侯。
马上抱鸡三市鬬,袖中携劒五陵游。
玉箫金管迎归院,锦袖红妆拥上楼。
更向院西新买宅,月波春水入门流。
少年初次被任命为大长秋,
半醉着垂下马鞭拜见列侯。
在马上抱着斗鸡去街市争斗,
袖中藏着宝剑到五陵豪游。
玉箫金管迎接他回到宅院,
锦衣红妆的美人簇拥他登上楼。
更在院子的西边新买了宅邸,
月光下的春水直接流入大门。
The youth first appointed as Chamberlain.
Half-drunk, whip dangling, he meets the marquises.
On horseback, holding a cock for market fights;
Sword in sleeve, he roams the Five Mausoleums.
Jade flutes and golden pipes welcome him back to his compound.
Silken sleeves and rouged beauties crowd the upstairs.
He buys a new mansion west of the courtyard,
Where moonlit waves of spring water flow through the gate.
刻画新贵少年骄奢放纵生活。
描绘了权力新贵在复杂博弈中的放纵与资源扩张。
描绘贵族少年初入仕途的得意生活,展现其纵情享乐、意气风发的场景。
少年 · 列侯 · 五陵游 · 锦袖红妆 · 买宅
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理