出塞 三

作者:于鹄(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
于鹄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

单于骄爱猎,放火到军城。

chán yú jiāo ài liè, fàng huǒ dào jūn chéng。

ㄔㄢˊ ㄩˊ ㄐㄧㄠ ㄞˋ ㄌㄧㄝˋ, ㄈㄤˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄠˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄥˊ。

乘月调新马,防秋置远营。

chéng yuè tiáo xīn mǎ, fáng qiū zhì yuǎn yíng。

ㄔㄥˊ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄚˇ, ㄈㄤˊ ㄑㄧㄡ ㄓˋ ㄩㄢˇ ㄧㄥˊ。

空山朱戟影,寒碛铁衣声。

kōng shān zhū jǐ yǐng, hán qì tiě yī shēng。

ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄓㄨ ㄐㄧˇ ㄧㄥˇ, ㄏㄢˊ ㄑㄧˋ ㄊㄧㄝˇ ㄧ ㄕㄥ。

度水逢胡说,沙阴有伏兵。

dù shuǐ féng hú shuō, shā yīn yǒu fú bīng。

ㄉㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄥˊ ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ, ㄕㄚ ㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄅㄧㄥ。

白话文翻译

单于骄纵喜爱狩猎

放火一直烧到军城

趁着月色调训新马

为防秋季设置远营

空山中闪过朱红戟影

寒冷的沙碛响起铁衣之声

渡水时听到胡人言语

沙丘阴影处藏有伏兵

英文翻译

The proud Chanyu loves to hunt

Setting fires that reach our army town.

By moonlight, we train fresh horses

For autumn defense, camps are set down.

Red halberds cast shadows on empty hills

Iron armor clanks on the cold, barren ground.

Crossing the river, we hear barbarian talk—

In the sand's shadow, ambush troops are found.

创作背景

于鹄描写唐军与匈奴的边境对峙。

深度解构

诗作捕捉了战争迷雾中信息认知与生存博弈的紧张瞬间。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞军营防秋时节紧张备战场景,突出胡骑骄纵与唐军严阵以待的对抗态势。

本诗关键词

防秋 · 胡骑 · 军城

《出塞 三》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 惆怅 · 忧愤

意象: 空山 · 铁衣 · 伏兵

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

于鹄生平简介

于鹄,中唐大历至贞元年间诗人,籍贯不详。其诗名与张籍相埒,在大历、贞元年间颇有诗名,诗风清丽,多写隐逸生活与民生疾苦,部分乐府诗作具有民歌风味,是当时具有一定影响力的诗人。

浏览于鹄全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理