寒光乍退风犹切,春色新行柳未知。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
虞构作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
寒冷的微光刚刚退去,风却依然凛冽,
春天的气息悄然来临,柳树尚未知晓。
英文翻译
The cold gleam just recedes, yet the wind remains sharp,
Spring's hues newly advance, but the willows don't know.
创作背景
虞构捕捉冬春交替的微妙时刻。
深度解构
描绘新旧交替期,自然系统对变化的滞后认知。
诗意解析
诗意概括
描绘冬春交替时节乍暖还寒的微妙景象
本诗关键词
交替 · 微寒 · 萌动
格律
平平仄仄平○仄,平仄平○仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理