沿溪又涉巅,始喜入前轩。
钟度鸟沈壑,殿扃云湿幡。
凉泉堕众石,古木彻疏猿。
月上僧阶近,斯游岂易言。
沿溪又涉巅,始喜入前轩。
钟度鸟沈壑,殿扃云湿幡。
凉泉堕众石,古木彻疏猿。
月上僧阶近,斯游岂易言。
沿着溪流又攀登山巅
才欣喜地进入前方的轩室
钟声传过,鸟儿沉入深谷
殿门紧闭,云气沾湿了幡旗
清凉的泉水坠落在众多岩石间
古树中传来稀疏的猿啼
月亮升上靠近僧阶的地方
这样的游历岂是容易言说的
Along the stream, then climbing the peak
Joy to enter the hall ahead
Bell fades, birds sink into ravine
Temple gates, cloud-dampened banners
Cool springs fall among many stones
Ancient trees, cries of sparse apes
Moon rises near the monk's steps
This journey—how could it be easily told?
喻凫晚唐游历翠微寺所作。
诗中空间转换暗含对认知边界的系统性探索。
描绘登临翠微寺沿途所见清幽景致与超然心境
翠微寺 · 涉巅 · 鸟沈壑 · 云湿幡 · 斯游
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理