秋风江上家,钓艇泊芦花。
断岸绿杨荫,疏篱红槿遮。
鼍鸣积雨窟,鹤步夕阳沙。
抱疾僧窗夜,归心过月斜。
秋风江上家,钓艇泊芦花。
断岸绿杨荫,疏篱红槿遮。
鼍鸣积雨窟,鹤步夕阳沙。
抱疾僧窗夜,归心过月斜。
秋风江上便是我的家。
钓船停泊在芦花丛中。
断岸被绿杨的树荫覆盖。
疏落的篱笆被红槿花遮掩。
鼍龙在积雨的洞窟中鸣叫。
仙鹤在夕阳下的沙地上漫步。
抱病在僧房的窗边度过夜晚。
思归之心已随西斜的月亮远去。
My home is on the river in autumn wind.
A fishing boat moored by reed flowers.
The broken bank shaded by green willows.
A sparse fence screened by red hibiscus.
Alligators roar in rain-accumulated caves.
Cranes pace on sands in the setting sun.
Holding illness by the monk's window at night.
My homesick heart passes beyond the slanting moon.
喻凫客居怀乡,描绘江南秋景。
在时空的周期流转中,归心是对故土认同最深沉的精神博弈。
描绘秋江钓艇、绿杨红槿的故乡景致,抒发抱病客居、月夜思归的深切乡愁。
归心 · 抱疾 · 僧窗 · 断岸 · 疏篱
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理