樊川寒食

作者:喻凫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
喻凫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

新松□绿草,古柏翳黄沙。

珮珂客惊鸟,绮罗人间花。

蹙尘南北马,碾石去来车。

川晚悲风动,坟前碎纸斜。

xīn sōng □ lǜ cǎo gǔ bǎi yì huáng shā pèi kē kè jīng niǎo qǐ luó rén jiàn huā cù chén nán běi mǎ niǎn shí qù lái chē chuān wǎn bēi fēng dòng fén qián suì zhǐ xiá

ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄥ □˙ ㄌㄩˋ ㄘㄠˇ ㄍㄨˇ ㄅㄞˇ ㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄚ ㄆㄟˋ ㄎㄜ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨˋ ㄔㄣˊ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄢˇ ㄕˊ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄔㄜ ㄔㄨㄢ ㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄓˇ ㄒㄧㄚˊ

白话文翻译

新生的松树荫蔽着绿草,

古老的柏树遮盖着黄沙。

佩玉的客人惊飞了鸟儿,

身着绮罗的人悠闲赏花。

南北的马匹踏起尘土,

往来的车辆碾过石头。

傍晚河川悲风吹动,

坟前的碎纸钱斜飞。

英文翻译

Young pines shade the green grass.

Ancient cypresses veil the yellow sand.

A guest's jade pendants startle birds.

Silken-robed folk idle among flowers.

Hooves churn dust from north and south.

Wheels grind stones of coming and going.

At river's dusk, a mournful wind stirs.

Before the graves, torn paper slants.

创作背景

寒食节樊川踏青与扫墓景象对比。

深度解构

并置生之喧闹与死之寂寥,呈现生命周期的终极博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘寒食节樊川一带的萧瑟景象与扫墓场景

本诗关键词

寒食 · 蹙尘 · 碾石 · 川晚 · 马 · 车

《樊川寒食》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 羁旅 · 山水

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 黄沙 · 悲风 · 惊鸟 · 绮罗 · 古柏 · 坟前 · 新松 · 碎纸

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

喻凫生平简介

喻凫,晚唐时期诗人,籍贯不详。唐文宗开成五年(840年)进士及第,官终乌程县尉。其诗名不显,在文学史上属冷门文人,作品多为送别、寄赠、写景之作,风格清丽,与贾岛、姚合等苦吟诗人诗风相近,在晚唐诗坛有一定代表性。

浏览喻凫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理