天寿畏不永,烧金希长年。
积土培枯根,自谓松柏坚。
南陌试腰袅,西楼歌婵娟。
岂知蔓草中,日日开夜泉。
天寿畏不永,烧金希长年。
积土培枯根,自谓松柏坚。
南陌试腰袅,西楼歌婵娟。
岂知蔓草中,日日开夜泉。
畏惧天年不长久,
烧炼金丹祈求长生。
堆积泥土培育枯根,
自以为像松柏般坚固。
在城南试骑骏马,
于西楼歌唱佳人。
哪知在蔓草丛中,
坟墓夜泉天天都在出现。
Fearing Heaven's lifespan is not long,
They burn elixirs hoping for extended years.
Piling earth to nourish a withered root,
They claim it's as sturdy as pine and cypress.
On southern paths, they try slender steeds,
In western towers, sing of lovely maids.
How could they know, amidst the tangled grass,
Nightly springs open, day after day.
讽刺唐代帝王贵族求仙炼丹的虚妄。
以烧金求寿的治理迷思,对比死亡如夜泉涌现的冷酷现实。
讽刺求仙炼丹以求长生者的虚妄,揭示生死自然的规律。
长生 · 蔓草 · 松柏
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理