拟古意

作者:于𣸣(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
于𣸣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

白玉若无玷,花颜须及时。

bái yù ruò wú diàn, huā yán xū jí shí。

ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄒㄩ ㄐㄧˊ ㄕˊ。

国色久在室,良媒亦生疑。

guó sè jiǔ zài shì, liáng méi yì shēng yí。

ㄍㄨㄛˊ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄕˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄇㄟˊ ㄧˋ ㄕㄥ ㄧˊ。

鸦鬟未成髻,鸾镜徒相知。

yā huán wèi chéng jì, luán jìng tú xiāng zhī。

ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄓ。

翻惭效颦者,却笑从人迟。

fān cán xiào pín zhě, què xiào cóng rén chí。

ㄈㄢ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ ㄓㄜˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˋ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄔˊ。

白话文翻译

白玉若是没有瑕疵,

如花的容颜也须及时绽放。

绝色美人长久待字闺中,

连好媒人也会心生疑虑。

鸦羽般的鬓发还未梳成发髻,

鸾镜空自与她相知。

反而惭愧那些东施效颦的人,

却笑自己听从他人太迟。

英文翻译

If flawless jade has no stain,

A flower's beauty must bloom in time.

A peerless beauty long stays within,

Even good matchmakers grow doubtful.

Her raven hair not yet in a proper coiffure,

The phoenix mirror knows her in vain.

She now feels shame for those who mimic her frown,

Yet laughs at herself for following others too late.

创作背景

以美人迟暮喻才士不遇。

深度解构

探讨了时机在个人价值实现中的关键认知。

诗意解析

诗意概括

以白玉和鲜花比喻女子青春易逝,表达待嫁闺中的焦虑与自嘲。

本诗关键词

良媒 · 效颦 · 国色

《拟古意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 忧愤 · 幽怨

意象: 鸾镜 · 白玉 · 花颜

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,平仄平○平。
平平仄平仄,仄仄○平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

于𣸣生平简介

于𣸣,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。咸通二年(861年)进士及第,仕途不显,终老于泗州判官任上。其诗作以反映社会现实、针砭时弊著称,语言质朴,风格冷峻,是晚唐现实主义诗歌的重要代表之一,与刘驾、曹邺等人诗风相近。

浏览于𣸣全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理