赋得胥台露

作者:庾抱(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
庾抱作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

胥台既落构,荆棘稍侵扉。

栋拆连云影,梁摧照日晖。

翔鶤逐不及,巢燕[反]无归。

唯有团阶露,承晓共沾衣。

xū tái jì luò gòu jīng jí shāo qīn fēi dòng chè lián yún yǐng liáng cuī zhào rì huī xiáng kūn zhú bù jí cháo yàn fǎn wú guī wéi yǒu tuán jiē lù chéng xiǎo gòng zhān yī

ㄒㄩ ㄊㄞˊ ㄐㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄕㄠ ㄑㄧㄣ ㄈㄟ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄜˋ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄧㄥˇ ㄌㄧㄤˊ ㄘㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄖˋ ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄤˊ ㄎㄨㄣ ㄓㄨˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄈㄢˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄢ ㄧ

白话文翻译

胥台已经倾塌毁坏,

荆棘渐渐侵入门扉。

屋梁断裂,割断了云影,

房椽摧折,却仍映照着日光。

高飞的鹍鸟,追逐不及,

归巢的燕子,返回也无处可依。

唯有台阶上凝结的露珠,

在拂晓时分,与我一同沾湿衣衫。

英文翻译

The terrace's structure has long fallen down,

Thorns and brambles slowly invade the door.

Beams broken, shadows once joined with clouds,

Rafters ruined, yet still reflect the sun's glow.

Soaring roc, I chase but cannot catch,

Nesting swallows fly back, finding no home.

Only the dew gathered on the steps remains,

At dawn, we share its moisture on our clothes.

创作背景

庾抱,隋唐诗人,此诗借古台废墟抒怀。

深度解构

通过废墟意象,揭示了权力周期中繁华终归消逝的必然。

诗意解析

诗意概括

描绘胥台废墟的荒凉景象,借残垣断壁与朝露沾衣寄托历史兴亡之思。

本诗关键词

落构 · 侵扉 · 连云影 · 照日晖 · 无归

《赋得胥台露》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 荆棘 · 巢燕 · 沾衣 · 栋拆 · 梁摧 · 阶露

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

庾抱生平简介

庾抱,隋末唐初文学家,活跃于隋文帝至唐高祖时期。祖籍新野,为南朝庾信之后。他在隋朝曾任延州参军,入唐后为太子李建成东宫属官,名列“十八学士”之一。其文学创作承袭南朝余风,在隋唐之际的文坛有一定影响,但作品多散佚,今存诗作有限。

浏览庾抱全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理