旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。
觉来莫道还无益,未得归时且当归。
旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。
觉来莫道还无益,未得归时且当归。
年末在旅馆里频频做梦。
梦境分明最像这稀少的夜晚。
醒来莫说梦境毫无益处。
未能归去时,权且把(梦归)当作归去。
At year's end in the inn, dreams come frequently.
Vividly, they most resemble this rare night.
Awake, don't say it's of no use.
When you cannot return, take this as returning.
雍陶羁旅思归,以梦慰藉。
诗人以梦境作为暂缓思乡之苦的心理博弈策略。
诗人在岁末旅馆中频繁梦见归乡,将梦境视为慰藉,表达未归时以梦当归的复杂心境。
频有梦 · 分明 · 未得归 · 且当归
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理