行行何处散离愁,长路无因暂上楼。
唯到高原即西望,马知人意亦回头。
行行何处散离愁,长路无因暂上楼。
唯到高原即西望,马知人意亦回头。
一路前行,何处能消散离别的愁绪?
漫漫长路,无缘无故暂且登上高楼。
只有到了高原才向西眺望,
马儿懂得人的心意,也回头望去。
Wandering, where to dispel parting sorrow?
No reason on the long road to pause and climb the tower.
Only upon the high plain, I gaze westward;
My horse, knowing my heart, also turns its head.
雍陶宦游途中所作。
马匹回头的细节,体现了人与物在迁徙中的情感认同。
诗人在漫长旅途中登高西望以排遣离愁,连坐骑也通晓人情而回首凝望。
离愁 · 西望 · 回头
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理