汝问西来意,且过遮(《五灯会元》作“这”)边立。
昨夜三更时,雨打虚空湿。
电影豁(《五灯会元》作“忽”)然明,不似蚰蜒急。
(见《景德传灯录》卷二十六、《五灯会元》卷十。
)。
汝问西来意,且过遮(《五灯会元》作“这”)边立。
昨夜三更时,雨打虚空湿。
电影豁(《五灯会元》作“忽”)然明,不似蚰蜒急。
(见《景德传灯录》卷二十六、《五灯会元》卷十。
)。
你问达摩西来的意旨。
暂且站到这边来。
昨天夜半三更时分。
雨水打湿了虚空。
电光一闪骤然明亮。
不像蚰蜒爬行般急切。
You ask about the meaning from the West.
Just come over here and stand.
Last night at the third watch.
Rain struck the void, making it wet.
A lightning flash suddenly brightens.
Not like the centipede's hurried pace.
永安禅师以机锋答“西来意”。
以电光喻顿悟,打破对线性认知周期的执着。
以禅机问答形式,借雨夜电光喻顿悟之迅疾,表达禅宗直指本心的境界。
西来意 · 三更 · 蚰蜒
东山书院编辑整理