石激悬流雪满湾,五龙潜处野云闲。
暂收雷电九峰下,且饮溪潭一水间。
浪引浮槎依北岸,波分晓日浸东山。
回瞻四面如看画,须信游人不欲还。
石激悬流雪满湾,五龙潜处野云闲。
暂收雷电九峰下,且饮溪潭一水间。
浪引浮槎依北岸,波分晓日浸东山。
回瞻四面如看画,须信游人不欲还。
岩石激荡着悬瀑如雪洒满河湾,
五龙潜藏之处野云悠然舒卷。
暂且将雷电收束在九峰之下,
且在这溪潭一水之间畅饮流连。
浪花牵引着浮槎靠近北岸,
波纹分开晓日浸染着东山。
回望四面风景如同观赏画卷,
应信游玩的人儿都不想归还。
Rocks churn hanging streams, snow filling the bay;
Where five dragons lurk, wild clouds drift at leisure.
Briefly storing thunderbolts beneath nine peaks;
And drinking from the stream within this watery treasure.
Waves guide a floating raft to the northern shore;
Ripples part the dawn sun, soaking the eastern hill.
Looking back all around as if viewing a painting;
One must believe travelers are unwilling to leave still.
应物描绘龙潭山水奇景与游人忘返。
自然伟力收放自如,暗合一种超越世俗周期的理想治理图景。
描绘龙潭山水奇景与游人流连忘返之情
龙潜 · 雷电 · 溪潭 · 看画 · 不欲还
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理