芳年妙妓,淡拂铅华翠。
轻笑自然生百媚,争那尊前人意。
酒倾琥珀杯时,更堪能唱新词。
赚得王孙狂处,断肠一搦腰肢。
芳年妙妓,淡拂铅华翠。
轻笑自然生百媚,争那尊前人意。
酒倾琥珀杯时,更堪能唱新词。
赚得王孙狂处,断肠一搦腰肢。
芳华正好的美妙歌妓,淡淡拂拭翠色的铅华。
轻声一笑自然生出百般娇媚,怎不叫酒席前的人倾心?
当美酒倾入琥珀杯时,她更能唱出新作的词曲。
引得王孙公子为之痴狂,那纤纤一握的腰肢令人断肠。
A beautiful courtesan in her prime,
Lightly dusts off her emerald makeup.
A soft smile naturally exudes endless charm,
How could she not captivate the man before the wine?
When wine is poured into amber cups,
She is even more capable of singing new lyrics.
She earns the nobleman's wild infatuation,
With a waist so slender it breaks hearts.
尹鹗五代词人,擅写闺情。
词中博弈在于以艺娱人,换取生存与青睐。
描绘宴饮场景中妙龄歌妓的妩媚姿态与王孙公子的沉醉情态
妙妓 · 轻笑 · 新词 · 王孙 · 断肠
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理