晚秋羁情

作者:佚名(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
佚名作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悄焉独立思畴昔,忽尔伤心泪旋滴。

qiǎo yān dú lì sī chóu xī, hū ěr shāng xīn lèi xuán dí。

ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢ ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄙ ㄔㄡˊ ㄒㄧ, ㄏㄨ ㄦˇ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄌㄟˋ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄧˊ。

常时游涉事文华,今日羁缧困戎敌。

cháng shí yóu shè shì wén huá, jīn rì jī léi kùn róng dí。

ㄔㄤˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄕㄜˋ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄐㄧ ㄌㄟˊ ㄎㄨㄣˋ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄧˊ。

知音好识竟何在,黯然已矣山河隔,吊影惭魂嗟一身,夕往朝朝绝三益。

zhī yīn hào shí jìng hé zài, àn rán yǐ yǐ shān hé gé, diào yǐng cán hún jiē yī shēn, xī wǎng zhāo zhāo jué sān yì。

ㄓ ㄧㄣ ㄏㄠˋ ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄧˇ ㄧˇ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄍㄜˊ, ㄉㄧㄠˋ ㄧㄥˇ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄧ ㄕㄣ, ㄒㄧ ㄨㄤˇ ㄓㄠ ㄓㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄢ ㄧˋ。

非论邂逅离朋友,抑亦沦济雕羽翮。

fēi lùn xiè hòu lí péng yǒu, yì yì lún jì diāo yǔ hé。

ㄈㄟ ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄌㄧˊ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄧˋ ㄧˋ ㄌㄨㄣˊ ㄐㄧˋ ㄉㄧㄠ ㄩˇ ㄏㄜˊ。

自怜销瘦衣渐宽,谁念恓惶心转窄。

zì lián xiāo shòu yī jiàn kuān, shuí niàn xī huáng xīn zhuǎn zhǎi。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄢ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄢˇ ㄓㄞˇ。

近来殊俗盈衢路,尚见蒿莱遍街陌,屋宇摧残无个存,犹是唐家旧踪迹。

jìn lái shū sú yíng qú lù, shàng jiàn hāo lái biàn jiē mò, wū yǔ cuī cán wú gè cún, yóu shì táng jiā jiù zōng jī。

ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨ ㄙㄨˊ ㄧㄥˊ ㄑㄩˊ ㄌㄨˋ, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄠ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄇㄛˋ, ㄨ ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄨˊ ㄍㄜˋ ㄘㄨㄣˊ, ㄧㄡˊ ㄕˋ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄨㄥ ㄐㄧ。

城边谷口色苍茫,木落霜飞风析沥。

chéng biān gǔ kǒu sè cāng máng, mù luò shuāng fēi fēng xī lì。

ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄎㄡˇ ㄙㄜˋ ㄘㄤ ㄇㄤˊ, ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄟ ㄈㄥ ㄒㄧ ㄌㄧˋ。

凌晨煞气半天红,薄暮寒云满山白。

líng chén shà qì bàn tiān hóng, bó mù hán yún mǎn shān bó。

ㄌㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄕㄚˋ ㄑㄧˋ ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ, ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ ㄏㄢˊ ㄩㄣˊ ㄇㄢˇ ㄕㄢ ㄅㄛˊ。

羁绁时深情愤怒,漂泊乡遥心感激。

jī xiè shí shēn qíng fèn nù, piāo bó xiāng yáo xīn gǎn jī。

ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ ㄕˊ ㄕㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄒㄧㄤ ㄧㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄢˇ ㄐㄧ。

不忧懦节向戎夷,只恨更长愁寂寂。

bù yōu nuò jié xiàng róng yí, zhǐ hèn gēng cháng chóu jì jì。

ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄋㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧˊ, ㄓˇ ㄏㄣˋ ㄍㄥ ㄔㄤˊ ㄔㄡˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ。

白话文翻译

悄然独立,思念往昔。

忽然伤心,泪水随即滴落。

往日时常游历,从事文雅之事。

今日却被羁縻囚困于戎敌之手。

知音好友究竟在哪里?

黯然神伤啊,山河阻隔。

形影相吊,愧对灵魂,悲叹自身孤寂。

日日夜夜,断绝了良友的教益。

莫说偶然与朋友离散,

更是如同落水损毁了羽翼。

自怜消瘦,衣衫渐渐宽大。

谁顾念我惶惶不安、心胸日益狭窄?

近来异族风俗充斥道路,

还能看到野草长遍街巷。

房屋摧残,没有一间留存,

却还看得出是唐朝旧日的踪迹。

城边谷口景色苍茫,

树叶凋零,霜雪纷飞,风声淅沥。

凌晨凶煞之气映红半边天,

傍晚寒云覆盖群山一片雪白。

被羁绊日深,情感愤怒,

漂泊故乡遥远,心中感慨激动。

不担忧自己意志薄弱而屈服于戎夷,

只恨夜晚更长,愁绪寂寂难耐。

英文翻译

Silent, alone, I stand, thinking of days gone by.

Suddenly heartbroken, tears begin to fall and fly.

Once I traveled, engaged in cultured, literary affairs.

Today, a captive, trapped by barbarian foes and cares.

Where are my bosom friends, those who truly understood?

All is dark, alas, with mountains and rivers between us stood.

I pity my shadow, shame my soul, lament my lonely state.

Morning and evening, I'm cut off from friends who elevate.

Not only chance meetings with friends are now denied.

But also my wings are broken, my journey's path has died.

I grieve at my wasting frame, my clothes growing loose and wide.

Who cares about my anxious heart, turning narrow inside?

Lately, alien customs fill the roads, a common sight.

Yet I still see weeds and brambles covering the street's full height.

Houses lie in ruins, not a single one remains.

Only traces of the Tang's old legacy, it sustains.

The city's edge, the valley's mouth, a vast and dreary hue.

Leaves fall, frost flies, the wind soughs, piercing through and through.

At dawn, a murderous aura dyes half the sky red.

At dusk, cold clouds cloak all the mountains in white, widespread.

Deep in captivity, my feelings surge with rage and fire.

Drifting far from home, my heart is stirred by deep desire.

I do not fear my weak resolve bending to the foe.

I only hate the lengthening nights, sorrow's lonely flow.

创作背景

晚唐敦煌陷落后,文人被俘的沉痛自述。

深度解构

诗人在文明冲突的治理失效后,以个人苦难映射了时代的认同危机。

诗意解析

诗意概括

描绘晚秋时节羁旅边塞的孤寂与乡愁,面对山河破碎、故园荒芜的悲凉心境。

本诗关键词

伤魂 · 漂泊 · 愤怒 · 愁寂 · 憔悴 · 戎敌

《晚秋羁情》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 山河 · 木落 · 蒿莱 · 寒云 · 霜飞 · 城边谷口

语气: 抒情 · 沉郁 · 悲凉

佚名生平简介

佚名是古代文学中大量无名氏作者的统称,活跃于各个历史时期,尤以先秦至汉魏的民间歌谣创作最为集中。他们并非特定个体,而是集体创作或作者信息失传的产物,其作品主要收录于《诗经·国风》、汉乐府及各类杂歌谣辞中。这些作品真实反映了不同时代、地域的民间生活、情感与智慧,是研究古代社会风貌与口头文学传统的重要材料,构成了中国古典文学宏大叙事中不可或缺的底层基石。

浏览佚名全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理