明月清风,良宵会同。
星河易翻,欢娱不终。
绿樽翠杓,为君斟酌。
明月清风,良宵会同。
星河易翻,欢娱不终。
绿樽翠杓,为君斟酌。
明月皎洁,清风徐徐,
美好的夜晚我们在此相会。
银河容易流转变换,
欢乐的时光难以永驻。
手持碧绿的酒樽和翠玉的勺子,
为您斟酌美酒。
Bright moon, clear breeze,
A fine night, we meet with ease.
The Star River may soon turn.
Our joy will not forever burn.
With green goblet and jade ladle,
For you, I pour, to make this stable.
夷陵女郎鬼诗,见于志怪传奇。
在欢宴与易逝的对比中,隐含着对美好事物存续周期的无奈。
女子在空馆良宵与情人相会,感叹欢娱短暂易逝。
良宵 · 欢娱 · 斟酌 · 不终 · 夜歌
本诗为四言古诗(杂言),押平声韵。
东山书院编辑整理